Hank Snow - The Night I Stole Old Sammy Morgan's Gin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Snow - The Night I Stole Old Sammy Morgan's Gin




The Night I Stole Old Sammy Morgan's Gin
В ту ночь, когда я украл джин старины Сэмми Моргана
Listen folks and I will tell a funny story
Послушай, милая, расскажу я тебе забавную историю,
You may think it sad but I was in my glory
Ты, быть может, не поверишь, но я был в ударе в тот вечер.
'Twas a cellar I crept in, cobwebs brushing by my chin
Пробрался я в погреб, паутина щекотала мне подбородок
On the night I stole old Sammy Morgan's gin
В ту ночь, когда я украл джин старины Сэмми Моргана.
As my hand fell on the jug I had to snicker
Моя рука легла на кувшин, я не смог сдержать ухмылки,
But when I started for the door I went much quicker
Но, когда я рванул к двери, я уж точно был быстрей молнии.
For just up above my head someone jumped right out of bed
Прямо надо мной кто-то вскочил с кровати,
On the night I stole old Sammy Morgan's gin
В ту ночь, когда я украл джин старины Сэмми Моргана.
As I left that cellar believe me, I was liftin'
Когда я выбирался из погреба, поверь, я летел,
And the hops from one arm to the other shiftin'
Перекладывая кувшин из руки в руку.
Then I stopped and hauled the plug, sat there till I drained the jug
Потом остановился, вытащил пробку, сидел там, пока не осушил кувшин до дна,
Had my mind all set, no spare drops I was missin'
Решил, что ни капли не оставлю, вот так настроил я себя.
Then on my feet I thought I was, but wasn't
Потом решил, что иду, ан нет, не иду,
And for roads, I guess I saw about a dozen
И вместо дороги, наверное, с десяток видел.
When I reached the old porch door I went smack-o on the floor
Добравшись до старого крыльца, я шмякнулся на пол
On the night I stole old Sammy Morgan's gin
В ту ночь, когда я украл джин старины Сэмми Моргана.
I just made one step and landed in the coal box
Сделал лишь шаг и приземлился прямиком в ящик с углём,
Then from off the mantle came a Big Ben 'larm clock
Тут с камина спрыгнул будильник «Биг Бен»,
But I finally got upstairs after passing seven bears
Но я всё-таки добрался до лестницы, миновав семерых медведей,
'Twas the night I stole old Sammy Morgan's gin
В ту ночь, когда я украл джин старины Сэмми Моргана.
By my bedroom door an owl stood taking tickets
У двери моей спальни стояла сова, проверяя билеты,
Then the monkey stood before me baking biscuits
Затем обезьяна предстала передо мной, пекущая печенье.
But the funniest sight of all was two roosters playing ball
Но самым забавным зрелищем были два петуха, играющих в мяч,
On the night I stole old Sammy Morgan's gin
В ту ночь, когда я украл джин старины Сэмми Моргана.
I saw mice as big as horses washing dishes
Видел я мышей размером с лошадь, моющих посуду,
As an ape came in the door dressed up in britches
Как в дверь вошла обезьяна в брюках.
Then the floor fell on my head as I tried to get in bed
Потом пол рухнул мне на голову, когда я пытался лечь в кровать,
'Twas the night I stole old Sammy Morgan's gin
В ту ночь, когда я украл джин старины Сэмми Моргана.
Well, I woke next morning guess 'twas closer ev'nin'
Ну, проснулся я на следующее утро, хотя, наверное, это был ещё вечер,
And my room was certainly in an awful shape
И комната моя была, конечно же, в ужасном состоянии.
Someone else had took my head and left an elephant's there instead
Кто-то забрал мою голову и оставил вместо неё слоновью,
On the morning after drinking Sammy's gin
На утро после того, как я выпил джин Сэмми.





Writer(s): Hank Snow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.