Paroles et traduction Hank Snow - There's a Star Spangled Banner Waving Somewhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Star Spangled Banner Waving Somewhere
Где-то реет Звёздно-полосатый флаг
There's
a
star
spangled
banner
waving
somewhere
Где-то
реет
Звёздно-полосатый
флаг,
In
a
distant
land
so
many
miles
away
В
далекой
стране,
за
множеством
миль.
Only
Uncle
Sam's
great
heroes
get
to
go
there
Только
великие
герои
Дяди
Сэма
попадают
туда,
Where
I
wished
that
I
could
also
live
someday
Где
я
мечтал
бы
жить
когда-нибудь.
I'd
see
Lincoln
Custer
Washington
and
Perry
Я
видел
бы
Линкольна,
Кастера,
Вашингтона
и
Перри,
Nathan
Hale
and
Calin
Kelly
too
Натана
Хейла
и
Колина
Келли
тоже.
There's
a
star
spangled
banner
waving
somewhere
Где-то
реет
Звёздно-полосатый
флаг,
Waving
on
the
land
of
the
heroes
brave
and
true
Реет
над
землей
героев,
смелых
и
верных.
In
this
war
with
its
mad
schemes
of
destruction
В
этой
войне
с
ее
безумными
планами
разрушения
Of
our
country
fair
and
our
sweet
liberty
Нашей
прекрасной
страны
и
нашей
сладкой
свободы,
By
the
mad
dictators
leaders
of
corruption
Безумными
диктаторами,
лидерами
коррупции,
Can't
the
US
use
a
mountain
boy
like
me
Разве
США
не
нужны
такие
парни
с
гор,
как
я?
God
gave
me
the
right
to
be
a
free
American
Бог
дал
мне
право
быть
свободным
американцем,
And
for
that
precious
right
I'd
gladly
die
И
за
это
драгоценное
право
я
с
радостью
умру.
There's
a
star
spangled
banner
waving
somewhere
Где-то
реет
Звёздно-полосатый
флаг,
That
is
where
I
want
to
live
when
I
die
Там
я
хочу
жить,
когда
умру.
[ Piano
]
[ Играет
пианино
]
Though
I
realize
I'm
crippled
that
is
true
sir
Хотя
я
понимаю,
что
я
калека,
это
правда,
сэр,
Please
don't
judge
my
courage
by
my
twisted
leg
Пожалуйста,
не
судите
о
моей
храбрости
по
моей
больной
ноге.
Let
me
show
my
Uncle
Sam
what
I
can
do
sir
Позвольте
мне
показать
моему
Дяде
Сэму,
на
что
я
способен,
сэр,
Let
me
help
to
bring
the
axis
down
a
peg
Позвольте
мне
помочь
сбросить
спесь
с
этой
оси.
If
I
do
some
brave
deed
I
will
be
a
hero
Если
я
совершу
какой-нибудь
смелый
поступок,
я
буду
героем,
And
the
hero
brave
is
what
I
want
to
be
А
быть
храбрым
героем
— это
то,
чем
я
хочу
быть.
There's
a
star
spangled
banner
waving
somewhere
Где-то
реет
Звёздно-полосатый
флаг,
In
that
heaven
there
should
be
a
place
for
me
В
раю
должно
быть
место
и
для
меня.
WALKING
THE
LAST
MILE
ПРОЙТИ
ПОСЛЕДНЮЮ
МИЛЮ
© '64
copyright
control
© '64
авторские
права
защищены
Walking
the
last
mile
so
weary
and
slow
Иду
последнюю
милю,
такой
усталый
и
медленный,
It
leads
to
the
gallows
from
where
I
don't
know
Она
ведет
к
виселице,
откуда
- я
не
знаю.
One
step
every
minute
each
minute
seems
as
a
year
Один
шаг
в
минуту,
каждая
минута
кажется
годом,
This
parting
is
bitter
when
no
friend
is
near
Это
расставание
горько,
когда
рядом
нет
друзей.
If
I
had
one
wish
Lawd
and
that
could
come
true
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
Господи,
и
оно
бы
сбылось,
I'd
wish
I
was
pardoned
and
back
home
with
you
Я
бы
хотел,
чтобы
меня
помиловали
и
вернули
домой
к
тебе.
I'd
get
on
my
knees
Lawd
and
if
you'd
forgive
Я
бы
встал
на
колени,
Господи,
и
если
бы
ты
простил,
No
more
would
I
hurt
you
as
long
as
I
live
Я
бы
больше
не
причинял
тебе
боли
до
конца
своей
жизни.
(The
way
I
go
on
Lawd
is
crashing
my
soul
(То,
как
я
живу,
Господи,
разрушает
мою
душу,
It's
hard
to
be
tied
down
in
this
prison
hole)
Тяжело
быть
скованным
в
этой
тюремной
дыре.)
There
is
one
regret
Lawd
that
tortures
my
brain
Есть
одно
сожаление,
Господи,
которое
мучает
мой
мозг,
It's
that
I've
been
careless
in
causing
you
pain
Это
то,
что
я
был
небрежен,
причиняя
тебе
боль.
Walking
the
last
mile
with
each
step
I
bear
Иду
последнюю
милю,
с
каждым
шагом
я
несу,
Praying
forgiveness
from
him
way
up
there
Моля
о
прощении
у
того,
кто
там,
наверху.
Oh
please
say
a
prayer
Lawd
for
it's
my
last
keep
О,
пожалуйста,
помолись
за
меня,
Господи,
это
моя
последняя
просьба,
Please
pray
the
great
Master
shows
mercy
on
me
Помолись,
чтобы
великий
Учитель
проявил
ко
мне
милосердие.
Perhaps
in
the
next
world
on
that
judgement
day
Возможно,
в
следующем
мире,
в
тот
день
суда,
I'll
find
that
the
Master
washed
my
sins
away
Я
обнаружу,
что
Учитель
смыл
мои
грехи.
There
I'll
hold
my
head
up
when
my
soul
is
free
Там
я
подниму
голову,
когда
моя
душа
освободится,
And
rest
in
your
arms
Lawd
through
eternity
И
упокоюсь
в
твоих
объятиях,
Господи,
на
веки
вечные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shelby Darnell, Paul Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.