Hank Snow - Wreck of the Old '97 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Snow - Wreck of the Old '97




They gave him his orders at Monroe, Virginia
Ему отдали приказы в Монро, штат Виргиния.
Saying Steve you're way behind time
Говоря Стив ты сильно отстал от времени
This is not 38 but that is old 97
Это не 38-й, а старый 97-й.
You must put her in Spencer on time.
Ты должен вовремя доставить ее в Спенсер.
Then he looked around and said to his black greasy fireman
Потом он огляделся и сказал своему черному засаленному кочегару:
Just shovel on a little more coal
Просто подбрось еще немного угля.
And when we cross that White Oak Mountain
А когда мы пересечем гору Уайт-Оук,
You can watch old 97 roll.
ты сможешь посмотреть, как катится старый 97-й.
--- Instrumental ---
--- Инструментальный ---
It's a mighty rough road from Lynchburg to Danville
Это очень трудная дорога от Линчбурга до Дэнвилла.
With a line on a three mile grade
С линией в три мили.
It was on that grade where he lost his airbrakes
Это было на той ступени, где он потерял тормоза.
So you see what a jump he made.
Так что вы видите, какой прыжок он совершил.
He was going down the grade making ninety miles an hour
Он спускался по наклонной, делая девяносто миль в час.
When his whistle broke into a scream
Когда его свист перешел в крик ...
He was found in the wreck with his hand on the throttle
Его нашли на месте крушения с рукой на педали газа.
And scalded to death by the steam.
И был ошпарен до смерти паром.
--- Instrumental ---
--- Инструментальный ---
Now ladies you must all take a warning
А теперь, леди, вы все должны принять предупреждение.
From this time on and learn
С этого времени и учись.
Never speak harsh words to your true lovin' husband
Никогда не говори грубых слов своему любящему мужу,
He may leave you and never return...
он может бросить тебя и никогда не вернуться...





Writer(s): Henry Whitter, Fred J. Lewey, Charles W. Noell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.