Paroles et traduction Hank The Knife And The Jet - Stan The Gunman
Stan The Gunman
Стэн Стрелок
He's
gonna
come
at
night
Он
явится
ночью,
'Till
the
morning's
light
С
наступленьем
утра.
He's
gonna
turn
the
upside
down
Он
перевернет
всё
с
ног
на
голову,
He's
gonna
steel
the
show
Он
устроит
шоу,
To
let
the
people
know
Чтобы
все
узнали,
That
he's
the
number
one
in
town
Что
он
здесь
главный.
So
if
you
feel
the
fear
Поэтому,
если
ты
почувствуешь
страх,
When
his
men
appear
Когда
появятся
его
люди,
It's
better
that
you
stay
away
another
day
Лучше
тебе
держаться
подальше
еще
денек.
And
like
a
movie
star
in
his
super
car
И
как
кинозвезда
на
своей
супермашине,
He's
gonna
make
a
big
entree
Он
устроит
эффектный
выход.
He's
winning
ev'ry
game
so
isn't
it
a
shame
Он
выигрывает
в
каждой
игре,
разве
не
обидно,
That
ev'ryone
around
will
say:
Что
все
вокруг
будут
говорить:
It's
allright
and
don't
you
start
a
fight
Всё
в
порядке,
не
начинай
драку,
Because
he's
Stan
the
gunman
Ведь
это
Стэн
Стрелок.
Better
run
and
hide
Лучше
беги
и
прячься.
He's
killing
any
man
Он
убьет
любого,
To
make
you
understand
Чтобы
ты
поняла,
That
he's
the
very
dangerous
Что
он
очень
опасен,
One
and
only
Единственный
и
неповторимый
Stan
the
gunman
Стэн
Стрелок,
Stan
the
gunman.
Стэн
Стрелок.
But
then
the
other
day
Но
однажды,
He
couldn't
get
away
Ему
не
удалось
уйти.
Policemen
all
around
the
place
Полицейские
окружили
его,
His
apes
were
far
way
Его
дружки
были
далеко,
But
Stan
was
there
to
play
he
lost
his
game
and
pokerface
Но
Стэн
был
там,
чтобы
играть,
он
проиграл
свою
игру
и
невозмутимое
выражение
лица.
He
tried
to
draw
his
gun
because
he
couldn't
run
Он
попытался
вытащить
пистолет,
потому
что
не
мог
бежать,
But
Stan
he
knew:
"This
is
the
day
I'll
have
to
pay
Но
Стэн
знал:
"Это
тот
самый
день,
когда
мне
придется
заплатить.
A
shot
that
didn't
fail
Выстрел,
который
не
промахнулся,
Did
put
'em
into
jail
Отправил
его
за
решетку.
But
there's
another
Stan
today
who's
winning
ev'ry
game
Но
сегодня
появился
другой
Стэн,
который
выигрывает
каждую
игру.
So
isn't
it
a
shame
that
ev'ryone
around
will
say:
Разве
не
обидно,
что
все
вокруг
будут
говорить:
It's
allright
and
don't
you
start
a
fight
...
Всё
в
порядке,
не
начинай
драку...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henk Bruysten, P Beek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.