Paroles et traduction Hank Thompson - A Fooler, A Faker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fooler, A Faker
Обманщица, притворщица
Hank
Thompson
Хэнк
Томпсон
A
Fooler,
A
Faker
(1954)
Обманщица,
притворщица
(1954)
You′re
a
fooler,
a
faker,
a
little
heart
breaker
Ты
обманщица,
притворщица,
разбивательница
сердец,
The
slyest
gal
that
I've
ever
known
Самая
хитрая
девушка,
которую
я
когда-либо
знал.
Abuser,
a
chooser,
but
now
you′re
the
loser
Обидчица,
придирчивая,
но
теперь
ты
проигравшая,
Cause
the
heart
that
you've
broken
was
your
own
Потому
что
сердце,
которое
ты
разбила,
было
твоим
собственным.
I
knew
someday
you'd
meet
someone
who′d
put
you
in
your
place
Я
знал,
что
когда-нибудь
ты
встретишь
кого-то,
кто
поставит
тебя
на
место.
You
started
way
out
in
the
lead
but
finally
lost
the
race
Ты
начала
с
большого
отрыва,
но
в
итоге
проиграла
гонку.
Your
dream
is
a
drama;
you
used
to
be
hot
mama
Твоя
мечта
— драма;
ты
когда-то
была
горячей
штучкой,
I
see
your
plans
have
backfired
in
your
face
Я
вижу,
что
твои
планы
дали
обратный
эффект.
You′re
a
fooler,
a
faker,
a
little
heart
breaker
Ты
обманщица,
притворщица,
разбивательница
сердец,
I
realize
that
things
are
getting
rough
Я
понимаю,
что
дела
идут
плохо.
You're
a
tricker,
a
trecker,
and
a
little
home
wrecker
Ты
интриганка,
мошенница
и
разрушительница
домашнего
очага,
You′ve
been
dealing
from
the
bottom
long
enough
Ты
слишком
долго
играла
нечестно.
You
seem
to
take
a
great
delight
in
making
tear
drops
fall
Кажется,
ты
получаешь
огромное
удовольствие,
заставляя
слезы
падать,
Until
the
picture
you
hung
high
come
tumbling
from
the
wall
Пока
картина,
которую
ты
повесила
так
высоко,
не
упадет
со
стены.
You
scanner,
you
schemer,
you
little
love
sick
dreamer
Ты
аферистка,
интриганка,
маленькая
мечтательница,
больная
любовью,
I
knew
someday
you'd
get
your
motor
stalled
Я
знал,
что
когда-нибудь
твой
мотор
заглохнет.
Don′t
be
a
fooler,
a
faker,
you
little
heart
breaker
Не
будь
обманщицей,
притворщицей,
разбивательницей
сердец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thompson, Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.