Paroles et traduction Hank Thompson - Cocaine Blues
Early
one
morning
Однажды
рано
утром,
While
makin′
the
rounds
когда
я
совершал
обход.
I
took
a
shot
of
cocaine
Я
принял
дозу
кокаина.
And
I
shot
my
baby
down
И
я
застрелил
своего
ребенка.
I
shot
her
down
then
I
went
to
bed
Я
застрелил
ее
и
пошел
спать.
I
stuck
that
lovin'
Я
застрял
в
этой
любви.
Forty-four
beneath
my
head
Сорок
четыре
под
моей
головой.
Woke
up
next
morning
and
I
grabbed
that
gun
Проснувшись
на
следующее
утро,
я
схватил
пистолет.
I
took
a
shot
of
cocaine
and
away
I
run
Я
принял
дозу
кокаина
и
убежал.
Made
a
good
run
but
I
run
too
slow
Пробежал
хорошо,
но
слишком
медленно.
The
overtook
me
down
in
Juarez
Mexico
Они
настигли
меня
в
Хуаресе
Мексика
In
the
hot
joint
takin′
the
pill
В
горячем
кабаке
принимаю
таблетку.
There
walked
the
sheriff
from
Jericho
Hill
Там
шел
шериф
с
Иерихонского
холма.
Willy
Lee
your
name
is
not
Jack
Brown
Вилли
ли
тебя
зовут
не
Джек
Браун
You're
the
dirty
hack
Ты
грязный
халтурщик.
That
shot
your
woman
down
Это
убило
твою
женщину.
Yes
so
my
name's
is
Billy
Lee
Да
меня
зовут
Билли
ли
If
you′ve
got
a
warrant
Если
у
вас
есть
ордер
...
You
better
read
it
to
me
Лучше
прочтите
это
мне.
I
shot
her
down
′cause
she
made
me
sore
Я
застрелил
ее,
потому
что
она
причинила
мне
боль.
I
thought
I
was
her
daddy
Я
думал,
что
я
ее
папочка.
But
she
had
five
more
Но
у
нее
было
еще
пять.
When
I
was
arrested
I
was
dressed
in
black
Когда
меня
арестовали,
я
был
одет
в
Черное.
They
threw
me
on
a
freight
train
Они
бросили
меня
на
товарный
поезд.
And
hauled
me
back
И
оттащил
меня
назад.
Had
no
friend
who'd
go
my
bail
У
меня
не
было
друга,
который
бы
внес
за
меня
залог.
They
stuck
my
dried-up
carcass
Они
засунули
мою
высохшую
тушу.
In
the
county
jail
В
окружной
тюрьме.
Early
next
morning
′round
half
past
nine
Ранним
утром
следующего
дня,
около
половины
десятого.
I
saw
the
sheriff
comin'
down
the
line
Я
видел,
как
шериф
спускался
по
линии.
That
sheriff
yelled
as
he
cleared
his
throat
Закричал
шериф,
прочищая
горло.
Said
come
on
you
dirty
hackin′
Сказал:
"Давай,
грязный
рубака!"
To
the
district
court
В
окружной
суд!
Into
the
courtroom
my
trial
began
В
зале
суда
начался
мой
суд.
Where
I
was
judged
by
twelve
honest
men
Где
меня
судили
двенадцать
честных
людей.
Yes
as
the
jury
started
walkin'
out
Да,
когда
присяжные
начали
уходить.
I
saw
that
little
judge
Я
видел
этого
маленького
судью.
Commence
to
look
about
Начинайте
оглядываться
по
сторонам
In
about
five
minutes
then
walked
a
man
Минут
через
пять
вошел
человек.
Holding
the
verdict
in
his
right
hand
Держа
приговор
в
правой
руке.
The
verdict
read
in
the
first
degree
Приговор
гласил:
"первая
степень".
I
shouted
Lordy
Lordy
Я
закричал
Господи
Боже
Please
have
mercy
on
me
Пожалуйста,
сжалься
надо
мной.
The
judge
he
smiled
when
he
picked
up
his
pen
Судья
улыбнулся,
взяв
ручку.
Ninety-nine
years
in
the
San
Quentin
Penn
Девяносто
девять
лет
в
тюрьме
Сан-Квентин.
Ninety-nine
years
underneath
that
ground
Девяносто
девять
лет
под
землей.
But
I
can′t
forget
that
day
Но
я
не
могу
забыть
тот
день.
I
shot
that
bad
bitch
down
Я
застрелил
эту
плохую
суку
Come
on
you
hotheads
you
listen
to
me
Ну
же,
горячие
головы,
послушайте
меня!
Stay
off
that
whiskey
and
let
that
cocaine
be
Держись
подальше
от
виски
и
оставь
кокаин
в
покое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T.j. Red Arnall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.