Hank Thompson - I'd Do It Again - traduction des paroles en russe

I'd Do It Again - Hank Thompsontraduction en russe




I'd Do It Again
Я бы сделал это снова
A one man band on a one night stand
Музыкант-одиночка на гастролях на одну ночь,
As a one man band should be
Как и подобает музыканту-одиночке.
The cried for more, he replied why sure
Они кричали: «Еще!», он отвечал: «Конечно!»
And he played one just for free
И сыграл еще одну песню бесплатно.
The sounds he laid down. the songs he played
Звуки, которые он извлекал, песни, которые он играл,
Made the ladies all come to call
Заставляли всех девушек приходить к нему.
He was born in the back of a seminole bus
Он родился в задней части автобуса «Семинол»
On the road to Niagra Falls
По дороге к Ниагарскому водопаду.
I'd do it again, I'd do it again
Я бы сделал это снова, я бы сделал это снова,
I'd do it again
Я бы сделал это снова.
The one man band philosophical man
Музыкант-одиночка, философствующий человек,
Didn't lie when he said to us
Не лгал, когда говорил нам:
I seen the high rollers come and go
Я видел, как богачи приходят и уходят,
It's the holy rollers I trust
Я доверяю только святошам.
The man said then he was sixteen when
Этот мужчина сказал, что ему было шестнадцать, когда
He retired from the county school
Он ушел из школы округа.
A wee bit thin with a will to begin
Худощавый, с желанием начать,
He was known to be know man's fool
Он был известен как ничей дурак.
I'd do it again, I'd do it again
Я бы сделал это снова, я бы сделал это снова,
I'd do it again
Я бы сделал это снова.
The one man band was a mighty good man
Музыкант-одиночка был очень хорошим человеком,
Cause he played 'til the break of dawn
Потому что он играл до рассвета.
He ups and downs about four more rounds
Он отыграл еще около четырех раундов,
And he stayed 'til the crowd went home
И оставался, пока толпа не разошлась.
It seemed to me like he never could be
Мне казалось, что он никогда не сможет быть
Like anything I'd ever seen before
Подобным чему-либо, что я видел раньше.
When he stepped from the stage with his ax in his hand
Когда он сошел со сцены со своей гитарой в руке
And he run through the backstage door
И пробежал через служебный вход.
I'd do it again, I'd do it again
Я бы сделал это снова, я бы сделал это снова,
I'd do it again
Я бы сделал это снова.
A one man band on a one night stand
Музыкант-одиночка на гастролях на одну ночь,
As a one man band should be
Как и подобает музыканту-одиночке.
They cried for more, he replied why sure
Они кричали: «Еще!», он отвечал: «Конечно!»
And he played one just for free
И сыграл еще одну песню бесплатно.





Writer(s): Hank Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.