Hank Thompson - My Old Flame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Thompson - My Old Flame




You′ll be sorry in a little while, my friend
Скоро ты пожалеешь, мой друг.
When your new love has come to an end
Когда твоя новая любовь подошла к концу
Let me warn you for heartaches to prepare
Позволь мне предупредить тебя, что к сердечным страданиям нужно готовиться.
I know my friend? cause my old flame is your new love affair
Я знаю, мой друг, потому что мое старое пламя - это твоя новая любовь.
It hurts to see you take her from my side
Больно видеть, как ты забираешь ее у меня.
And I know you think that she'll become your bride
И я знаю, ты думаешь, что она станет твоей невестой.
But she′ll break your heart and leave you standing there
Но она разобьет тебе сердце и оставит тебя стоять здесь.
I know my friend? cause my old flame is your new love affair
Я знаю, мой друг, потому что мое старое пламя - это твоя новая любовь.
It's so hard to know I'm just her used-to-be
Так трудно понять, что я просто ее бывшая.
And she′s telling you the things she told to me
И она говорит тебе то, что говорила мне.
You′ll be sorry that you ever learn to care
Ты пожалеешь, что научился любить.
I know my friend? cause my old flame is your new love affair
Я знаю, мой друг, потому что мое старое пламя - это твоя новая любовь.
Now, you've become a captive of her charms
Теперь ты стал пленником ее чар.
But love can grow so cold that once was warm
Но любовь может стать такой холодной, что когда-то была теплой.
Then your romance will vanish in the air
Тогда твоя любовь растворится в воздухе.
I know my friend? cause my old flame is your new love affair
Я знаю, мой друг, потому что мое старое пламя - это твоя новая любовь.





Writer(s): Hank Thompson, Lyle Gaston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.