Paroles et traduction Hank Thompson - No Help Wanted
NO
HELP
WANTED
ПОМОЩЬ
НЕ
НУЖНА
Writer
Bill
Carlisle
Писатель
Билл
Карлайл
Now
I've
got
a
gal
from
New
Orleans
Теперь
у
меня
есть
девушка
из
Нового
Орлеана,
She's
the
cutest
little
thing
that
you
ever
have
seen
она
самая
милая
малышка,
которую
вы
когда-либо
видели.
She's
got
a
cute
little
walk
with
a
hippity-hop
У
нее
милая
маленькая
походка
с
хиппи-хопом.
She's
*big
at
the
little
and
bottom
at
the
top*
Она
* большая
в
маленькой
и
нижняя
в
верхней
части*
(Do
ya
need
any
help?)
No
help
wanted
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
помощь
не
нужна
(Do
ya
need
any
help?)
No
help
wanted
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
помощь
не
нужна
(Do
ya
need
any
help?)
(Do
ya
need
any
help?)
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
(тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Я
могу
справиться
с
этой
работой
сама,
Well,
I
love
my
baby,
she's
a
little
lovin'
hugger
Ну,
я
люблю
свою
малышку,
она
маленькая
любящая
обнимашка.
Cute
as
a
button
and
sweet
as
sugar
Милая
как
пуговица
и
сладкая
как
сахар
I'm
gonna
buy
her
a
diamond
ring
Я
куплю
ей
кольцо
с
бриллиантом.
And
we'll
get
married
in
the
Spring
И
мы
поженимся
весной.
(Do
ya
need
any
help?)
No
help
wanted
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
помощь
не
нужна
(Do
ya
need
any
help?)
No
help
wanted
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
помощь
не
нужна
(Do
ya
need
any
help?)
(Do
ya
need
any
help?)
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
(тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
Well,
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Что
ж,
я
справлюсь
с
этой
работой
сам.
Well,
she
calls
me
her
"little
piggy-wiggy"
Так
вот,
она
зовет
меня
своим
"поросенком".
And
I
call
her
my
"little
thinga-ma-jiggy"
И
я
называю
ее
своей
"маленькой
штучкой-Ма-джигги".
Every
time
I
ask
her
for
a
kiss
Каждый
раз,
когда
я
прошу
ее
поцеловать.
I
can
hear
her
voice
sound
somethin'
like
this
Я
слышу,
как
ее
голос
звучит
примерно
так:
(Do
ya
need
any
help?)
No
help
wanted
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
помощь
не
нужна
(Could
you
use
a
little
help?)
No
help
wanted
(Не
могли
бы
вы
воспользоваться
небольшой
помощью?)
никакой
помощи
не
требуется
(Do
ya
need
any
help?)
(Could
you
use
a
little
help?)
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
(не
могла
бы
ты
немного
помочь?)
Well,
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Что
ж,
я
справлюсь
с
этой
работой
сам
(Do
ya
need
any
help?)
No,
sirree
(вам
нужна
помощь?)
Нет,
сэр?
(Could
you
use
a
little
help?)
Not
for
me
(Не
могли
бы
вы
немного
помочь?)
не
для
меня.
(Just
call
on
me
if
you
need
a
little
help)
(Просто
позвони
мне,
если
тебе
понадобится
небольшая
помощь)
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Я
могу
справиться
с
этой
работой
сам,
Well,
I'm
gonna
take
her
honky-tonkin'
tonight
Что
ж,
сегодня
вечером
я
возьму
ее
с
собой.
We're
gonna
do
everything
up
right
Мы
все
сделаем
правильно
When
the
music
starts
we'll
swing
and
sway
Когда
заиграет
музыка
мы
будем
раскачиваться
и
раскачиваться
We're
gonna
dance
till
the
break
of
day
Мы
будем
танцевать
до
рассвета.
(Do
ya
need
any
help?)
No
help
wanted
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
помощь
не
нужна
(Could
you
use
a
little
help?)
No
help
wanted
(Не
могли
бы
вы
воспользоваться
небольшой
помощью?)
никакой
помощи
не
требуется
(Do
ya
need
any
help?)
(Could
you
use
a
little
help?)
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
(не
могла
бы
ты
немного
помочь?)
(Do
ya
need
any
help?)
(Do
ya
need
any
help?)
(Тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
(тебе
нужна
какая-нибудь
помощь?)
(Could
you
use
a
little
help?)
(Could
you
use
a
little
help?)
(Не
могли
бы
вы
немного
помочь?)
(не
могли
бы
вы
немного
помочь?)
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Я
справлюсь
с
этой
работой
сама.
There's
no
help
wanted!
Помощь
не
нужна!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Carlisle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.