Hank Thompson - Oklahoma Hills - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Thompson - Oklahoma Hills




Oklahoma Hills
Оклахомские холмы
Many months have come and gone
Много месяцев прошло с тех пор,
Since I wandered from my home
Как я покинул отчий дом,
In those Oklahoma Hills where I was born
В тех Оклахомских холмах, где я родился.
Many a page of life has turned
Много страниц жизни перевернулось,
Many a lesson I have learned
Много уроков я усвоил,
Yet I feel like in those hills, I still belong
Но я чувствую, что к тем холмам я всё ещё принадлежу.
Way down yonder in the Indian nation
Далеко-далеко, в землях индейцев,
I rode my pony on the reservation
Я скакал на своем пони по резервации,
In the Oklahoma Hills where I was born
В Оклахомских холмах, где я родился.
A-way down yonder in the Indian nation
Далеко-далеко, в землях индейцев,
A cowboy′s life is my occupation
Жизнь ковбоя мое призвание,
In the Oklahoma Hills where I born
В Оклахомских холмах, где я родился.
But as I sit here today
Но сегодня я сижу здесь,
Many miles I am away
За много миль оттуда,
From the place I rode my pony through the draw
От места, где я скакал на своем пони по лощине,
Where the Oak and Blackjack trees
Где дубы и черные дубы
Kiss the playful prairie breeze
Целуют игривый прерийный ветер,
In those Oklahoma Hills where I was born
В тех Оклахомских холмах, где я родился.
Way down yonder in the Indian nation
Далеко-далеко, в землях индейцев,
I rode my pony on the reservation
Я скакал на своем пони по резервации,
In the Oklahoma Hills where I was born
В Оклахомских холмах, где я родился.
A-way down yonder in the Indian nation
Далеко-далеко, в землях индейцев,
A cowboy's life is my occupation
Жизнь ковбоя мое призвание,
In the Oklahoma Hills where I born
В Оклахомских холмах, где я родился.
As I turn life a page to the land of the great Osage
Переворачивая страницу жизни, я вспоминаю землю великих Осейджей,
To those Oklahoma Hills where I was born
Те Оклахомские холмы, где я родился,
Where the black oil rolls and flows
Где струится черная нефть,
And the snow-white cotton grows
И растет белоснежный хлопок,
In those Oklahoma Hills where I was born
В тех Оклахомских холмах, где я родился.
Way down yonder in the Indian nation
Далеко-далеко, в землях индейцев,
I rode my pony on the reservation
Я скакал на своем пони по резервации,
In the Oklahoma Hills where I was born
В Оклахомских холмах, где я родился.
A-way down yonder in the Indian nation
Далеко-далеко, в землях индейцев,
A cowboy′s life is my occupation
Жизнь ковбоя мое призвание,
In the Oklahoma Hills where I born
В Оклахомских холмах, где я родился.





Writer(s): J. Guthrie, W. Guthrie, W Guthrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.