Paroles et traduction Hank Thompson - Someone Can Steal Your Love From Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Can Steal Your Love From Me
Кто-то может украсть твою любовь у меня
If
I
can
steal
your
love
from
Если
я
могу
украсть
твою
любовь
у
Someone
else
someone
can
steal
you
from
me
кого-то
другого,
кто-то
может
украсть
тебя
у
меня.
If
you
can′t
be
true
to
the
one
you
have
you
wouldn't
be
true
to
me
Если
ты
не
можешь
быть
верна
тому,
кто
у
тебя
есть,
ты
не
будешь
верна
и
мне.
A
wedding
ring
can′t
mean
a
thing
to
a
heart
that's
so
carefree
Обручальное
кольцо
ничего
не
значит
для
сердца,
которое
так
беззаботно.
If
I
can
steal
you
from
someone
else
someone
can
steal
you
from
me
Если
я
могу
украсть
тебя
у
кого-то
другого,
кто-то
может
украсть
тебя
у
меня.
If
I
can
steal
your
lips
from
Если
я
могу
украсть
твои
поцелуи
у
Someone
else
someone
can
steal
them
from
me
кого-то
другого,
кто-то
может
украсть
их
у
меня.
You
slipped
around
to
him
before
you
ever
started
goin'
with
me
Ты
крутила
с
ним,
прежде
чем
начала
встречаться
со
мной.
There
is
no
pride
that
we
must
hide
and
love
in
secrecy
Нет
гордости,
которую
мы
должны
скрывать,
и
любви
в
тайне.
If
I
can
steal
you
from
someone
else
someone
can
steal
you
from
me
Если
я
могу
украсть
тебя
у
кого-то
другого,
кто-то
может
украсть
тебя
у
меня.
If
I
can
steal
your
heart
from
Если
я
могу
украсть
твое
сердце
у
Someone
else
someone
can
steal
it
from
me
кого-то
другого,
кто-то
может
украсть
его
у
меня.
The
heart
you
want
to
give
away
belongs
to
another
you
see
Сердце,
которое
ты
хочешь
отдать,
принадлежит
другому,
понимаешь?
I
have
your
smile
for
just
a
while
till
you
grew
tired
of
me
У
меня
твоя
улыбка
лишь
на
время,
пока
ты
не
устанешь
от
меня.
If
I
can
steal
you
from
someone
else
someone
can
steal
you
from
me
Если
я
могу
украсть
тебя
у
кого-то
другого,
кто-то
может
украсть
тебя
у
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hank!
date de sortie
14-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.