Paroles et traduction Hank Thompson - Teach 'Em How to Swim
Babe
you
got
me
up
a
tree
a
way
out
on
a
limb
Детка,
ты
заставила
меня
взобраться
на
дерево,
выбраться
на
ветку.
You
told
me
lies
you
let
me
on
then
turned
me
down
for
him
Ты
лгала
мне,
Ты
дала
мне
шанс,
а
потом
отказала
ему.
You
took
my
heart
tore
it
all
apart
and
then
threw
it
away
Ты
забрал
мое
сердце
разорвал
его
на
части
а
потом
выбросил
And
now
that
it′s
all
over
babe
here's
all
I
can
say
И
теперь
когда
все
кончено
детка
вот
все
что
я
могу
сказать
Oh
take
my
glass
fill
it
up
fill
it
to
the
brim
О
возьми
мой
бокал
наполни
его
наполни
до
краев
If
I
can′t
drown
my
troubles
babe
I'll
teach
'em
how
to
swim
Если
я
не
смогу
утопить
свои
проблемы,
детка,
я
научу
их
плавать.
If
I
can′t
teach
′em
how
to
swim
I'll
teach
′em
how
to
float
Если
я
не
могу
научить
их
плавать,
я
научу
их
плавать.
So
please
just
pass
one
more
glass
to
please
my
dusty
throat
Так
что,
Пожалуйста,
передай
мне
еще
один
бокал,
чтобы
ублажить
мое
пыльное
горло.
Grandpa's
swallowed
his
first
drink
when
he
was
only
eight
Дедушка
впервые
выпил,
когда
ему
было
всего
восемь.
The
doctor
warned
him
then
and
there
to
stop
before
it
was
too
late
Доктор
тут
же
предупредил
его
остановиться,
пока
не
стало
слишком
поздно.
But
grandpa
was
a
real
strong
man
he
wouldn′t
heed
the
plea
Но
дедушка
был
очень
сильным
человеком,
он
не
прислушался
к
мольбам.
Now
he's
done
drink
hisself
to
death
he
died
at
ninety-three
Теперь
он
напился
до
смерти,
он
умер
в
девяносто
третьем.
So
since
my
grandpa
lived
so
long
I
want
to
be
like
him
Так
что
с
тех
пор
как
мой
дедушка
прожил
так
долго
я
хочу
быть
похожим
на
него
If
I
can′t
drown
my
troubles
babe
I'll
teach
'em
how
to
swim
Если
я
не
смогу
утопить
свои
проблемы,
детка,
я
научу
их
плавать.
So
here
I
sit
in
this
old
bar
my
future′s
looking
dim
И
вот
я
сижу
в
этом
старом
баре,
мое
будущее
кажется
туманным.
If
I
can′t
drown
my
troubles
babe
I'll
teach
′em
how
to
swim
Если
я
не
смогу
утопить
свои
проблемы,
детка,
я
научу
их
плавать.
Oh
take
my
glass
fill
it
up...
О,
возьми
мой
стакан,
наполни
его...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jet Penix, Orville Proctor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.