Paroles et traduction Hank Williams feat. Audrey Williams - Something Got A Hold Of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Got A Hold Of Me
Что-то меня охватило
At
first
when
I
heard
of
some
people
who
claim
Сначала,
когда
я
услышал
о
людях,
утверждающих,
That
the
old-time
religion
was
real
Что
старая
добрая
религия
реальна,
I
said
"I'll
go
down,
take
a
look
at
the
crowd
Я
сказал:
"Я
пойду,
посмотрю
на
толпу,
For
just
that
weakminded
I
feel."
Ведь
я
чувствую
себя
таким
слабовольным."
I
walked
up
the
steps
and
I
peeked
in
the
door
Я
поднялся
по
ступеням
и
заглянул
в
дверь,
But
the
Devil
said,
"Don't
you
go
in!"
Но
Дьявол
сказал:
"Не
заходи!"
But
I
said,
"It
won't
hurt
me
I'll
just
step
inside
Но
я
сказал:
"Мне
это
не
повредит,
я
просто
зайду
внутрь
And
I'll
set
as
far
back
as
I
can."
(But)
И
сяду
как
можно
дальше."
(Но)
Something
got
a
hold
of
me
(Praise
God)
Что-то
меня
охватило
(Слава
Богу)
Yes
something
got
a
hold
of
me
(Oh!
Lord)
Да,
что-то
меня
охватило
(О,
Господи)
I
went
there
to
fight,
but
I'll
tell
you
that
night
Я
пришел
туда
бороться,
но
скажу
тебе,
той
ночью
God
certainly
got
a
hold
of
me.
Бог
определенно
меня
охватил.
They
sang
like
they
meant
it,
they
all
clapped
their
hands
Они
пели
так,
словно
верили
в
это,
все
хлопали
в
ладоши,
I
said,
"It's
commotion,
that's
all."
Я
сказал:
"Это
просто
суматоха,
вот
и
все."
"When
they
get
down
to
pray,
I'll
just
get
up
and
leave
Когда
они
начнут
молиться,
я
просто
встану
и
уйду,
For
I
don't
wanta
be
seen
here
at
all."
Ведь
я
совсем
не
хочу,
чтобы
меня
здесь
видели."
But
I
bowed
that
time,
he
got
started
to
preach
Но
я
склонился
в
тот
момент,
он
начал
проповедовать
And
he
looked
straight
down
at
me
И
посмотрел
прямо
на
меня.
He
told
ev'rybody
how
mean
that
I
was
Он
рассказал
всем,
какой
я
плохой,
He
didn't
talk
like
he
thought
much
of
me.
Он
говорил
так,
будто
невысокого
обо
мне
мнения.
I
sat
in
my
seat
just
thinkin'
it
o'er
Я
сидел
на
своем
месте,
обдумывая
все
это,
And
then
they
all
started
to
pray
А
потом
все
начали
молиться.
The
fire
fell
from
Heaven,
I
fell
to
the
floor
Огонь
сошел
с
небес,
я
упал
на
пол,
I
prayed
there
and
God
had
His
way.
(For)
Я
молился
там,
и
Бог
исполнил
свою
волю.
(Ибо)
Something
got
a
hold
of
me
(Praise
God)
Что-то
меня
охватило
(Слава
Богу)
Yes
something
got
a
hold
of
me
(Oh!
Lord)
Да,
что-то
меня
охватило
(О,
Господи)
I
went
there
to
fight,
but
I'll
tell
you
that
night
Я
пришел
туда
бороться,
но
скажу
тебе,
той
ночью
God
certainly
got
a
hold
of
me.
Бог
определенно
меня
охватил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.p. Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.