Paroles et traduction Hank Williams & His Drifting Cowboys - Kaw-Liga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIGA,
was
a
wooden
Indian
standing
by
the
door
Кав-Лига,
деревянный
индеец,
стоял
у
дверей,
He
fell
in
love
with
an
Indian
maid
over
in
the
antique
store
Влюбился
в
индианку
из
антикварной
ларьки
моей.
KAW-LIGA
just
stood
there
and
never
let
it
show
Кав-Лига
просто
стоял,
своих
чувств
не
показывая,
So
she
could
never
answer
"YES"
or
"NO".
И
она
не
могла
ответить
ни
"да",
ни
"нет",
дорогая.
He
always
wore
his
Sunday
feathers
and
held
a
tomahawk
Он
всегда
носил
свои
праздничные
перья
и
держал
томагавк,
The
maiden
wore
her
beads
and
braids
and
hoped
someday
he′d
talk
Девушка
носила
бусы
и
косы,
надеясь,
что
он
заговорит
как-то
так.
KAW-LIGA
too
stubborn
to
ever
show
a
sign
Кав-Лига
был
слишком
упрям,
чтобы
хоть
знак
подать,
Because
his
heart
was
made
of
knotty
pine.
Ведь
сердце
его
было
из
соснового
сучка,
надо
знать.
Poor
ol'
KAW-LIGA,
he
never
got
a
kiss
Бедный
Кав-Лига,
он
так
и
не
получил
поцелуй,
Poor
ol′
KAW-LIGA,
he
don't
know
what
he
missed
Бедный
Кав-Лига,
он
и
не
знает,
что
упустил,
эх,
уй!
Is
it
any
wonder
that
his
face
is
red
Неудивительно,
что
лицо
его
красное,
KAW-LIGA,
that
poor
ol'
wooden
head
Кав-Лига,
эта
бедная
деревянная
башка
моя
чудесная.
KAW-LIGA,
was
a
lonely
Indian
never
went
nowhere
Кав-Лига,
одинокий
индеец,
никуда
не
ходил,
His
heart
was
set
on
the
Indian
maiden
with
the
coal
black
hair
Его
сердце
было
отдано
индианке
с
черными,
как
уголь
волосами,
что
так
любил.
KAW-LIGA
just
stood
there
and
never
let
it
show
Кав-Лига
просто
стоял,
своих
чувств
не
показывая,
So
she
could
never
answer
"YES"
or
"NO".
И
она
не
могла
ответить
ни
"да",
ни
"нет",
дорогая.
And
then
one
day
a
wealthy
customer
bought
the
Indian
maid
А
потом
однажды
богатый
покупатель
купил
индианку,
And
took
her,
oh,
so
far
away,
but
ol′
KAW-LIGA
stayed
И
увез
ее
далеко-далеко,
а
старый
Кав-Лига
остался,
KAW-LIGA
just
stands
there
as
lonely
as
can
be
Кав-Лига
просто
стоит
там,
такой
одинокий,
как
может
быть,
And
wishes
he
was
still
an
old
pine
tree.
И
мечтает
снова
стать
старой
сосной,
чтоб
свою
любовь
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Rose, Hank Williams Sr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.