Paroles et traduction Hank Williams III - Farthest Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farthest Away
Самая Дальняя
When
the
closest
one
is
the
farthest
away
Когда
самый
близкий
человек
становится
самым
далеким,
How
it
burns
in
your
mind
when
there's
nothin'
left
to
say
Как
же
жжет
в
душе,
когда
нечего
сказать.
When
the
closest
one
is
the
farthest
away
Когда
самый
близкий
человек
становится
самым
далеким,
Is
there
anything
I
can
do
to
help
you
wanna
change
Могу
ли
я
что-то
сделать,
чтобы
ты
захотела
измениться?
When
the
closest
one
is
the
farthest
away
Когда
самый
близкий
человек
становится
самым
далеким,
It'll
break
down
your
mind
with
those
lonesome
feelin'
ways
Это
разбивает
душу
этим
одиноким
чувством.
When
the
closest
one
has
nothin'
left
to
say
Когда
самому
близкому
человеку
нечего
сказать,
Just
keep
on
truckin'
through
another
broken
day
Просто
продолжай
жить,
переживая
очередной
разбитый
день.
All
you
can
do
Все,
что
ты
можешь
сделать,
Is
what's
best
for
you
Это
то,
что
лучше
для
тебя.
All
you
can
do
Все,
что
ты
можешь
сделать,
Is
what's
best
for
you
Это
то,
что
лучше
для
тебя.
When
the
closest
one
is
the
farthest
away
Когда
самый
близкий
человек
становится
самым
далеким,
How
much
longer
will
you
take
those
dark
and
lonely
days
Сколько
еще
ты
будешь
терпеть
эти
темные
и
одинокие
дни?
When
the
closest
one
is
the
farthest
away
Когда
самый
близкий
человек
становится
самым
далеким,
Will
there
be
another
chance
for
us
to
feel
a
little
change
Будет
ли
еще
один
шанс
для
нас
почувствовать
хоть
небольшие
перемены?
When
the
closest
one
don't
look
at
you
the
same
Когда
самый
близкий
человек
смотрит
на
тебя
уже
не
так,
Has
she
forgot
the
spark
that
you
always
used
to
bring
Забыла
ли
ты
ту
искру,
которую
я
всегда
приносил?
When
the
closest
one
is
the
farthest
away
Когда
самый
близкий
человек
становится
самым
далеким,
How
it
burns
in
your
mind
on
those
tough
and
lonely
days
Как
же
жжет
в
душе
в
эти
тяжелые
и
одинокие
дни.
All
you
can
do
Все,
что
ты
можешь
сделать,
Is
what's
best
for
you
Это
то,
что
лучше
для
тебя.
All
you
can
do
Все,
что
ты
можешь
сделать,
Is
what's
best
for
you
Это
то,
что
лучше
для
тебя.
When
the
closest
one
has
nothin'
left
to
say
Когда
самому
близкому
человеку
нечего
сказать,
Well,
do
your
best
to
make
her
feel
wanted
every
day
Делай
все
возможное,
чтобы
она
чувствовала
себя
желанной
каждый
день.
When
the
closest
one
is
hatin'
all
your
ways
Когда
самый
близкий
человек
ненавидит
все
твои
поступки,
Well,
let
it
be
and
do
somethin'
to
help
it
go
away
Оставь
все
как
есть
и
сделай
что-нибудь,
чтобы
это
прошло.
When
the
closest
one
don't
look
at
you
the
same
Когда
самый
близкий
человек
смотрит
на
тебя
уже
не
так,
Just
try
to
think
about
some
o'
them
good
lovin'
days
Просто
попробуй
вспомнить
те
хорошие,
полные
любви
дни.
When
the
closest
one
don't
like
callin'
your
name
Когда
самый
близкий
человек
не
любит
произносить
твое
имя,
Remember
back
when
you
were
once
both
on
the
same
page
Вспомни
то
время,
когда
вы
оба
были
на
одной
волне.
All
you
can
do
Все,
что
ты
можешь
сделать,
Is
what's
best
for
you
Это
то,
что
лучше
для
тебя.
All
you
can
do
Все,
что
ты
можешь
сделать,
Is
what's
best
for
you
Это
то,
что
лучше
для
тебя.
When
the
closest
one
is
the
farthest
away
Когда
самый
близкий
человек
становится
самым
далеким,
How
it
burns
in
your
mind
when
there's
nothin'
left
to
say
Как
же
жжет
в
душе,
когда
нечего
сказать.
When
the
closest
one
is
the
farthest
away
Когда
самый
близкий
человек
становится
самым
далеким,
Ol'
time
will
work
against
you
when
you
start
to
fade
away
Время
будет
работать
против
тебя,
когда
ты
начнешь
исчезать.
When
the
closest
one
is
the
farthest
away
Когда
самый
близкий
человек
становится
самым
далеким,
Will
there
be
another
chance
to
try
to
heal
our
hurtful
ways
Будет
ли
еще
один
шанс
попытаться
исцелить
наши
раны?
When
the
closest
one
starts
lookin'
the
other
way
Когда
самый
близкий
человек
начинает
смотреть
в
другую
сторону,
How
it
burns
in
your
mind
when
she
says
that
you're
to
blame
Как
же
жжет
в
душе,
когда
она
говорит,
что
ты
во
всем
виноват.
All
you
can
do
Все,
что
ты
можешь
сделать,
Is
what's
best
for
you
Это
то,
что
лучше
для
тебя.
All
you
can
do
Все,
что
ты
можешь
сделать,
Is
what's
best
for
you
Это
то,
что
лучше
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shelton Hank Williams Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.