Paroles et traduction Hank Williams III - Runnin' & Gunnin'
Well,
I′m
a
runnin'
and
gunnin′
Что
ж,
я
бегу
и
стреляю.
A
little
bit
crazy
Немного
сумасшедшая.
Got
half
drunk
on
the
day
they
made
me
Я
был
наполовину
пьян
в
тот
день,
когда
меня
заставили.
I
don't
know
why,
I
guess
it's
in
my
genes
Не
знаю
почему,
наверное,
это
у
меня
в
генах.
Well,
I′m
a
runnin′
and
gunnin'
Что
ж,
я
бегу
и
стреляю.
A
little
bit
shady
Немного
темновато
Got
half-stoned
on
the
day
they
made
me
Я
был
наполовину
обкурен
в
тот
день,
когда
меня
заставили
...
I
don′t
know
why,
I
guess
I'm
dangerous
and
mean
Я
не
знаю
почему,
наверное,
я
опасен
и
подл
(You
better)
(тебе
лучше).
Look
out,
baby,
oh,
you
better
watch
out
Берегись,
детка,
о,
тебе
лучше
быть
начеку
Look
out,
baby,
oh,
you
better
watch
out
Берегись,
детка,
о,
тебе
лучше
быть
начеку
Look
out,
baby,
I′m
dangerous
and
mean
Берегись,
детка,
я
опасен
и
подл.
Look
out,
baby,
oh,
you
better
watch
out
Берегись,
детка,
о,
тебе
лучше
быть
начеку
Look
out,
baby,
oh,
you
better
watch
out
Берегись,
детка,
о,
тебе
лучше
быть
начеку
Look
out,
baby,
I'll
drop
you
to
your
knees
Берегись,
детка,
я
поставлю
тебя
на
колени.
Well,
I′m
a
runnin'
and
gunnin'
Что
ж,
я
бегу
и
стреляю.
A
little
bit
shady
Немного
темновато
Got
tattooed
on
the
day
they
made
me
Я
сделал
татуировку
в
тот
день,
когда
меня
сделали.
I
don′t
know
why,
I
guess
I′m
dangerous
and
mean
Не
знаю
почему,
но,
наверное,
я
опасен
и
подл.
Well,
I've
got
my
4-speed,
2-door
Chevy
Что
ж,
у
меня
есть
мой
4-скоростной
2-дверный
"Шевроле".
Driving
outta
hell
Уезжаю
из
ада
Like
Satan′s
gonna
catch
me
Как
будто
Сатана
поймает
меня.
I
don't
know
why,
I
guess
it′s
in
my
genes
Не
знаю
почему,
наверное,
это
у
меня
в
генах.
(You
better)
(Тебе
лучше)
Look
out,
baby,
oh,
you
better
watch
out
Берегись,
детка,
о,
тебе
лучше
быть
начеку
Look
out,
baby,
oh,
you
better
watch
out
Берегись,
детка,
о,
тебе
лучше
быть
начеку
Look
out,
baby,
I'm
dangerous
and
mean
Берегись,
детка,
я
опасен
и
подл.
Look
out,
baby,
oh,
you
better
watch
out
Берегись,
детка,
о,
тебе
лучше
быть
начеку
Look
out,
baby,
oh,
you
better
watch
out
Берегись,
детка,
о,
тебе
лучше
быть
начеку
Look
out,
baby,
I′ll
drop
you
to
your
knees
Берегись,
детка,
я
поставлю
тебя
на
колени.
Well,
I'm
a
runnin'
and
gunnin′
Что
ж,
я
бегу
и
стреляю.
A
little
bit
crazy
Немного
сумасшедшая.
Got
half-drunk
on
the
day
they
made
me
Я
был
наполовину
пьян
в
тот
день,
когда
меня
заставили
...
I
don′t
know
why,
I
guess
it's
in
my
genes
Не
знаю
почему,
наверное,
это
у
меня
в
генах.
Well,
I′ve
got
my
4-speed,
2-door
Chevy
Что
ж,
у
меня
есть
мой
4-скоростной
2-дверный
"Шевроле".
Driving
outta
hell
Уезжаю
из
ада
Like
Satan's
gonna
catch
me
Как
будто
Сатана
поймает
меня.
I
don′t
know
why,
I
guess
I'm
dangerous
and
mean
Я
не
знаю
почему,
наверное,
я
опасен
и
подл
(You
better)
(тебе
лучше).
Look
out,
baby,
oh,
you
better
watch
out
Берегись,
детка,
о,
тебе
лучше
быть
начеку
Look
out,
baby,
oh,
you
better
watch
out
Берегись,
детка,
о,
тебе
лучше
быть
начеку
Look
out,
baby,
I′m
dangerous
and
mean
Берегись,
детка,
я
опасен
и
подл.
Look
out,
baby,
oh,
you
better
watch
out
Берегись,
детка,
о,
тебе
лучше
быть
начеку
Look
out,
baby,
oh,
you
better
watch
out
Берегись,
детка,
о,
тебе
лучше
быть
начеку
Look
out,
baby,
I'll
drop
you
to
your
knees
Берегись,
детка,
я
поставлю
тебя
на
колени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shelton Hank Iii Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.