Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's How They Do It In Dixie
So machen sie's in Dixie
Cut-off
jeans
an'
cowboy
boots,
Abgeschnittene
Jeans
und
Cowboystiefel,
Long
blonde
hair
an'
dark
brown
roots.
Langes
blondes
Haar
und
dunkelbraune
Wurzeln.
Lord,
pinch
me:
Herrgott,
kneif
mich:
That's
how
they
do
it
in
Dixie.
So
machen
sie's
in
Dixie.
Electric
slidin'
on
a
sawdust
floor,
Electric
Slide
auf
einem
Sägemehlboden,
Long-neck
chaser
for
a,
Ein
Langhalsbier
als
Chaser
für
einen,
Shot
of
hard
core
whiskey:
Schuss
harten
Whiskey:
That's
how
they
do
it
in
Dixie.
So
machen
sie's
in
Dixie.
Little
red
Geo,
stickers
on
the
window
says
"Sugar
n'
spice.
Kleiner
roter
Geo,
Aufkleber
am
Fenster
sagen
"Zucker
und
Zimt".
Baby,
crank
the
bass
up,
ride
it
till
you
shake
up
Baby,
dreh
den
Bass
auf,
lass
es
dröhnen,
bis
sie
wackeln
Those
pink
fur
dice.
Diese
pinken
Plüschwürfel.
Oh,
ain't
that
nice.
Oh,
ist
das
nicht
schön.
Down
to
the
river
to
go
for
a
dip.
Runter
zum
Fluss,
um
ein
Bad
zu
nehmen.
Rollin'
them
Levis
off
of
her
hip.
Rollt
ihre
Levis
von
der
Hüfte.
Goin'
Big
Kenny
skinny:
Zieht
blank
wie
Big
Kenny:
That's
how
they
do
it
in
Dixie.
So
machen
sie's
in
Dixie.
Splish-splash.
Plitsch-platsch.
Watermelon
lip-gloss,
kiss
beneath
the
swamp
moss,
Wassermelonen-Lipgloss,
Kuss
unter
dem
Sumpfmoos,
On
a
moonlit
night.
In
einer
mondhellen
Nacht.
Bubble
gum
perfume,
well
placed
tattoo,
Kaugummi-Parfüm,
gut
platziertes
Tattoo,
Above
her
hiney,
high.
Oben
über
ihrem
Hintern,
hoch.
Belly
button
danglin',
a
twenty
minute
tan.
Bauchnabel
baumelt,
eine
Zwanzig-Minuten-Bräune.
You
know,
I'll
go
on
Jerry
Springer
if
you
hit
on
my
man.
Weißt
du,
ich
geh'
zu
Jerry
Springer,
wenn
du
meinen
Kerl
anmachst.
That
girl
will
throw
a
hissy.
Das
Mädchen
wird
einen
Anfall
kriegen.
That's
how
they
do
it
in
Dixie.
So
machen
sie's
in
Dixie.
Cut-off
jeans
an'
cowboy
boots,
Abgeschnittene
Jeans
und
Cowboystiefel,
Long
blonde
hair
an'
dark
brown
roots.
Langes
blondes
Haar
und
dunkelbraune
Wurzeln.
Lord,
pinch
me:
Herrgott,
kneif
mich:
That's
how
they
do
it
in
Dixie:
So
machen
sie's
in
Dixie:
Yeah,
yeah
now.
Yeah,
yeah
jetzt.
Y'all,
that's
how
we
do
it
in
Dixie.
Leute,
so
machen
wir's
in
Dixie.
Whoo
I
love
them
girls
man.
Whoo,
ich
liebe
diese
Mädels,
Mann.
That's
how
they
do
it
in
Dixie.
So
machen
sie's
in
Dixie.
That's
right,
class,
that's
how
we
do
it
in
Dixie.
Genau
richtig,
Klasse,
so
machen
wir's
in
Dixie.
Y'all,
that's
how
we
do
it
in
Dixie.
Leute,
so
machen
wir's
in
Dixie.
Bocephus
for
president.
Bocephus
als
Präsident.
President
of
the
honky-tonk.
Präsident
des
Honky-Tonk.
Aw,
had
some
good
rowdy
friends
on
this
one.
Aw,
hatte
ein
paar
gute,
raue
Freunde
bei
diesem
hier.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Tompkins, Joshua Peter Kear, Mark Irwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.