Paroles et traduction Hank Williams, Jr. feat. Brad Paisley - I'm Gonna Get Drunk and Play Hank Williams
My
good
gal
left
and
I
can't
stand
the
pain.
Моя
хорошая
девочка
ушла,
и
я
не
могу
выносить
эту
боль.
When
she
walked
out
my
teardrops
fell
like
rain.
Когда
она
ушла,
мои
слезы
полились
дождем.
So
set-em
up
joe
and
give
me
some
dimes.
Так
что
Подставь
их,
Джо,
и
дай
мне
десять
центов.
I've
got
an
appointment
with
a
friend
of
mine.
У
меня
назначена
встреча
с
моим
другом.
I'm
gonna
get
drunk
and
play
hank
williams
all
night
long.
Я
напьюсь
и
буду
играть
Хэнка
Уильямса
всю
ночь
напролет.
Cause
the
wedding
bells
will
never
ring
for
me.
Потому
что
свадебные
колокола
никогда
не
зазвонят
для
меня.
And
that
whipporwill
ain't
got
no
sympathy.
А
у
этого
Козодоя
нет
сочувствия.
I'm
broken
down
and
torn
apart,
Я
сломлен
и
разорван
на
части.
The
moanin
blues
and
your
cheatin
heart.
Стонущий
блюз
и
твое
изменяющее
сердце.
I'm
gonna
get
drunk
and
play
hank
williams
all
night
long.
Я
напьюсь
и
буду
играть
Хэнка
Уильямса
всю
ночь
напролет.
But
lovesick
blues
sure
ain't
no
state
of
mind.
Но
тоска
по
любви-это
точно
не
состояние
души.
And
mixed
with
broken
heart
and
juke
joint
wine.
И
смешанный
с
разбитым
сердцем
и
Джук
Джойнт
вином.
But
I
ain't
leavin
done
turned
in
my
keys,
Но
я
не
уйду,
повернув
ключи.
The
bartender
told
me
stay
as
long
as
you
please.
Бармен
сказал
мне
оставаться,
сколько
вам
угодно.
I'm
gonna
get
drunk
and
play
hank
williams
all
night
long.
Я
напьюсь
и
буду
играть
Хэнка
Уильямса
всю
ночь
напролет.
Ahh
cause
those
wedding
bells
will
never
ring
for
me.
Ах,
потому
что
эти
свадебные
колокола
никогда
не
зазвонят
для
меня.
And
that
whipporwill
ain't
got
no
sympathy.
А
у
этого
Козодоя
нет
сочувствия.
I'm
broken
down
and
torn
apart,
Я
сломлен
и
разорван
на
части.
Whiskey
bent
and
your
cheatin
heart
Виски
Бент
и
твое
изменяющее
сердце
I'm
gonna
get
drunk
and
play
hank
williams
all
night
long.
Я
напьюсь
и
буду
играть
Хэнка
Уильямса
всю
ночь
напролет.
Cause
the
wedding
bells
will
never
ring
for
me.
Потому
что
свадебные
колокола
никогда
не
зазвонят
для
меня.
Long
gone
lomesome
blues
sure
fits
me
to
a
tee.
Давно
ушедший
ломкий
блюз
определенно
подходит
мне
по
вкусу.
I'm
broken
down
and
torn
apart,
Я
сломлен
и
разорван
на
части.
Whiskey
bent
and
your
cheatin
heart
Виски
Бент
и
твое
изменяющее
сердце
I'm
gonna
get
drunk
and
play
hank
williams
all
night
long.
Я
напьюсь
и
буду
играть
Хэнка
Уильямса
всю
ночь
напролет.
Why
don't
you
love
me
like
you
used
to
do.
Почему
ты
не
любишь
меня,
как
раньше?
Yeah
all
night
long.
Да,
всю
ночь
напролет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.