Paroles et traduction Hank Williams, Jr. feat. Eric Church - Are You Ready for the Country
Slipping
and
a-sliding,
playing
dominoes
Скольжение
и
скольжение,
игра
в
домино.
Leftin'
and
a-rightin'
ain't
a
crime,
you
know
Идти
налево
и
направо-это
не
преступление,
ты
же
знаешь
Well,
I
gotta
tell
the
story
before
it's
time
to
go
Что
ж,
я
должен
рассказать
эту
историю,
пока
не
пришло
время
уходить.
Are
you
ready
for
the
country?
Ты
готов
к
поездке
в
деревню?
Are
you
ready
for
me?
Ты
готова
ко
мне?
Are
you
ready
for
the
country?
Ты
готов
к
поездке
в
деревню?
Ain't
I
a
sight
to
see?
Разве
я
не
зрелище?
Are
you
ready
for
the
country?
Ты
готов
к
поездке
в
деревню?
Better
get
ready
for
me
Лучше
приготовься
ко
мне.
Talkin'
to
the
preacher,
said
God
is
on
your
side
Разговаривая
с
проповедником,
он
сказал,
что
Бог
на
твоей
стороне.
A-talkin'
to
the
pushers;
they
both
are
sellin'
at
highs
Я
разговариваю
с
толкачами;
они
оба
торгуют
по
максимуму.
Well,
I
gotta
tell
the
story;
I
don't
know
the
reason
why
Что
ж,
я
должен
рассказать
эту
историю;
я
не
знаю,
почему.
Are
you
ready
for
the
country?
Ты
готов
к
поездке
в
деревню?
Are
you
ready
for
me?
Ты
готова
ко
мне?
You
better
get
ready
for
the
country
Тебе
лучше
приготовиться
к
поездке
в
деревню.
Ain't
I
a
sight
to
see?
Разве
я
не
зрелище?
Are
you
ready
for
the
country?
Ты
готов
к
поездке
в
деревню?
Are
you
ready
for
me?
Ты
готова
ко
мне?
My
name
is
Bocephus
Меня
зовут
Боцефус.
And
my
name's
the
Chief
А
меня
зовут
шеф.
Are
you
ready
for
the
country?
Ты
готов
к
поездке
в
деревню?
Are
you
ready
to
go?
(Yeah,
are
you
ready
to,
ready
to
go?)
Ты
готов
идти?
(да,
ты
готов,
готов
идти?)
Are
you
ready
for
the
country?
Ты
готов
к
поездке
в
деревню?
Get
ready
to
go
(You
better
get
ready
to
show)
Приготовьтесь
идти
(вам
лучше
приготовиться
показать).
Are
you
ready
for
the
country?
Ты
готов
к
поездке
в
деревню?
Get
ready
for
me
(Hey,
Hank,
are
you
ready
for
me?
Whoo!)
Приготовься
ко
мне
(Эй,
Хэнк,
ты
готов
ко
мне?
(Are
you
ready
for
the
country?)
(Готовы
ли
вы
для
страны?)
Are
you
ready
for
the
country?
Are
you
ready
for
me?
Ты
готов
для
страны?
ты
готов
для
меня?
Are
you
ready
for
me?
(Are
you
ready
for
the
country?)
Готовы
ли
вы
для
меня?
(готовы
ли
вы
для
страны?)
Are
you
ready
for
the
country?
Ты
готов
к
поездке
в
деревню?
Are
you
ready
for
the
country?
Ты
готов
к
поездке
в
деревню?
(Are
you
ready
for
the
country?)
(Готовы
ли
вы
для
страны?)
Are
you
ready
for
the
country?
Are
you
ready
for,
ready
for
country?
Готовы
ли
вы
к
стране,
готовы
ли
вы
к
стране?
(Are
you
ready
for
the
country?)
(Готовы
ли
вы
для
страны?)
(Are
you
ready
for
the
country?)
(Готовы
ли
вы
для
страны?)
Are
you
ready,
are
you,
are
you?
Are
you
ready?
Ты
готов,
ты
готов,
ты
готов?
Are
you
ready
for
the
country?
Ты
готов
к
поездке
в
деревню?
Are
you
ready
for
me?
Ты
готова
ко
мне?
Better
get
ready
for
me
Лучше
приготовься
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.