Paroles et traduction Hank Williams, Jr. - America Will Survive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
America Will Survive
Америка выстоит
People
think
we're
nearing
the
end
of
time
Люди
думают,
что
близок
конец
света,
But
we've
had
enough
and
we've
drawn
the
line
Но
с
нас
хватит,
мы
подвели
черту.
Our
flag
is
up
since
our
people
went
down
Наш
флаг
поднят,
хоть
наши
люди
пали,
And
we're
together
from
the
country
to
town
И
мы
вместе,
от
деревни
до
города,
милая.
We
live
back
in
the
woods
you
see
Мы
живем
в
глуши,
понимаешь,
Big
city
problems
never
bothered
me
Проблемы
больших
городов
меня
никогда
не
волновали.
But
now
the
world
has
changed
and
so
have
I
Но
теперь
мир
изменился,
и
я
тоже,
And
America
can
survive,
America
will
survive!
И
Америка
выстоит,
Америка
выстоит,
дорогая!
We
can
plow
our
fields
all
day
long
Мы
можем
пахать
наши
поля
весь
день
напролет,
We
can
catch
our
fish
from
dusk
'til
dawn
Мы
можем
ловить
рыбу
от
заката
до
рассвета.
Yeah,
we
have
toughed
it
out
a
time
or
two
Да,
мы
пару
раз
выкарабкивались
из
трудных
ситуаций,
These
are
dark
days
but
we're
gonna
pull
through
Сейчас
темные
времена,
но
мы
прорвемся.
We
grow
good
ol'
tomatoes,
we
got
hometown
pride
Мы
выращиваем
отличные
помидоры,
у
нас
есть
гордость
за
свой
родной
город,
America
can
survive,
America
is
gonna
survive
Америка
выстоит,
Америка
выстоит,
любимая.
'Cause
you
can't
scare
us
out,
you
can't
make
us
run
Потому
что
вы
не
можете
нас
запугать,
вы
не
можете
заставить
нас
бежать.
What
we
got
here
is
freedom
and
fun
У
нас
здесь
свобода
и
веселье,
We
say
grace
and
we
say
"ma'am"
Мы
благодарим
Бога
и
говорим
"мэм",
If
they
don't
like
that,
we
don't
give
a
damn
Если
им
это
не
нравится,
нам
наплевать.
We
came
from
the
West
Virginia
coal
mines
Мы
приехали
из
угольных
шахт
Западной
Вирджинии,
The
Rocky
Mountains
and
the
big
city
skylines
Из
Скалистых
гор
и
с
небоскребов
больших
городов.
Hey,
we
can
hit
back
and
we're
gonna
be
fine
Эй,
мы
можем
дать
отпор,
и
с
нами
все
будет
хорошо,
'Cause
this
ol'
country
can
survive,
America
can
survive
Потому
что
эта
старая
страна
выстоит,
Америка
выстоит,
родная.
I
had
a
good
friend
in
New
York
City
У
меня
был
хороший
друг
в
Нью-Йорке,
Never
called
Hank,
he
called
me
hillbilly
Никогда
не
называл
меня
Хэнком,
называл
деревенщиной.
My
grandpa
taught
me
how
to
live
off
the
land
Мой
дедушка
научил
меня
жить
за
счет
земли,
And
his
taught
him
to
be
a
street-smart
man
А
его
дед
научил
его
быть
уличным
пройдохой.
He
used
to
send
me
pictures
of
the
Broadway
lights
Он
присылал
мне
фотографии
огней
Бродвея,
And
I'd
send
him
some
of
that
homemade
scufflin'
wine
А
я
ему
— самодельного
самогона.
He
was
lost
like
so
many
in
the
terrible
strife
Он
погиб,
как
и
многие
другие,
в
этой
ужасной
борьбе,
And
we're
all
asking
God,
now
why?
Oh
why?
И
мы
все
спрашиваем
Бога,
почему?
Ну
почему?
I
read,
"A
tooth
for
a
tooth
and
an
eye
for
an
eye"
Я
читал:
"Зуб
за
зуб,
око
за
око",
And
that's
an
old
slogan
we're
gonna
revive
И
это
старый
лозунг,
который
мы
собираемся
возродить,
'Cause
America
can
survive,
America
will
survive
Потому
что
Америка
выстоит,
Америка
выстоит,
милая.
'Cause
you
can't
scare
us
out,
you
can't
make
us
run
Потому
что
вы
не
можете
нас
запугать,
вы
не
можете
заставить
нас
бежать.
We're
them
boys
and
girls
that
have
freedom
and
fun
Мы
те
парни
и
девушки,
у
которых
есть
свобода
и
веселье.
We
say
grace,
we
say
"ma'am"
Мы
благодарим
Бога,
мы
говорим
"мэм",
If
they
don't
like
that,
we
give
less
than
a
damn
Если
им
это
не
нравится,
нам
наплевать.
We're
from
North
California
and
South
Alabam'
Мы
из
Северной
Калифорнии
и
Южной
Алабамы,
And
all
they've
done
is
unite
the
whole
land
И
все,
что
они
сделали,
это
объединили
всю
страну.
There's
no
more
Yankees
and
Rebels
this
time
На
этот
раз
нет
больше
янки
и
повстанцев,
But
one
united
people
that
stand
behind
А
есть
один
единый
народ,
который
стоит
за
America
can
survive,
America
will
survive
Америку,
которая
выстоит,
Америка
выстоит,
America
can
survive,
America
is
gonna
survive
Америка
выстоит,
Америка
выстоит,
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.