Hank Williams, Jr. - Don't Give Us A Reason - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Williams, Jr. - Don't Give Us A Reason




Don't Give Us A Reason
Не давай нам повода
Hey ole' Saddom you figured wrong
Эй, старина Саддам, ты просчитался,
When you thought the whole world would back down
Когда думал, что весь мир отступит
And let you take all the oil in red kuwait and plunder and spoil
И позволит тебе захватить всю нефть в красном Кувейте, грабить и губить.
Let sleeping dogs lie don't give us a reason
Не буди лихо, пока оно тихо, не давай нам повода,
Cuz people in the USA are not really afraid
Потому что люди в США не боятся
Of your starving army and all your worn out tanks
Твоей голодной армии и всех твоих изношенных танков.
And if you take some innocent lives
И если ты погубишь невинные жизни,
Thats when the furs really gonna fly
Вот тогда и начнётся настоящая буря.
Hey, man back off get smart, don't give us a reason
Эй, приятель, отступи, поумней, не давай нам повода.
Don't give us a reason
Не давай нам повода
To come gunning for you
Прийти за тобой с оружием в руках,
Cuz the odds don't look so good
Потому что расклад не в твою пользу,
And your neck is in a nouse
И твоя шея в петле.
Cuz the eagle and the bear
Ведь орёл и медведь
Make a mighty strong pair
Очень сильная пара.
And my advice is don't give us a reason
И мой тебе совет - не давай нам повода.
When all our people over there
Когда все наши люди там,
Know that we all care
Знают, что нам не всё равно.
Now that's a situation ole' Saddom you don't wanna be in
Вот в такую ситуацию, старина Саддам, тебе лучше не попадать.
Cuz if you do something stupid
Потому что, если ты сделаешь глупость,
We're gonna come down hard ole cupid
Мы обрушимся на тебя со всей силой, старый Купидон.
You better think this thing all the way out
Тебе лучше хорошенько всё обдумать.
Don't give us a reason
Не давай нам повода.
Don't give us a reason
Не давай нам повода
To come gunning for you
Прийти за тобой с оружием в руках,
Cuz the odds don't look so good
Потому что расклад не в твою пользу,
And your neck is in a nouse
И твоя шея в петле.
Yeah you picked on your little neighbor
Да, ты задирал своего маленького соседа,
So do yourself a favor
Так что сделай себе одолжение,
Get out and go home and don't give us a reason
Убирайся и возвращайся домой, и не давай нам повода.
Yeah we've heard all your threats
Да, мы слышали все твои угрозы,
And you're gonna freight yourself to death
И ты сам себя до смерти запугаешь.
My advice is don't give us a reason
Мой тебе совет - не давай нам повода.
You can take that poison gas, and stick it in your sassaphras
Можешь взять свой ядовитый газ и засунуть его себе в сассафрас.
Don't give us a reason
Не давай нам повода.
Yeah I'd like to find out, just for fun, just how fast those camels run
Да, мне бы хотелось узнать, ради забавы, как быстро бегают эти верблюды.
I'll tell you son don't give us a reason
Говорю тебе, сынок, не давай нам повода.
No the desert ain't veitnam
Нет, пустыня - это не Вьетнам,
And there ain't nowhere to run
И бежать тебе некуда.
And we got the real top guns
И у нас есть настоящие асы.
Don't give us a reason
Не давай нам повода.





Writer(s): Hank Williams Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.