Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood Honeys
Голливудские красотки
Everybody
needs
to
have
one
a
Hollywood
honey
to
love
Каждому
нужна
голливудская
красотка,
чтобы
любить
её
I'm
going
out
and
find
me
a
Hollywood
honey
to
love
Я
пойду
и
найду
себе
голливудскую
красотку,
чтобы
любить
её
There
outta
be
a
law
to
keep
hoes
in
a
row,
Hollywood
honey
to
love
Должен
быть
закон,
чтобы
держать
этих
красоток
в
порядке,
голливудскую
красотку,
чтобы
любить
её
I
think
I'm
going
to
a
lake,
I
gotta
find
my
Hollywood
honey
right
away
Думаю,
я
поеду
на
озеро,
мне
нужно
найти
мою
голливудскую
красотку
прямо
сейчас
Well
everybody
outta
have
one
a
Hollywood
honey
to
love
Ну,
у
каждого
должна
быть
голливудская
красотка,
чтобы
любить
её
Hollywood!
Hollywood!
Hollywood
honey
Голливуд!
Голливуд!
Голливудская
красотка
Oh
How
many
of
you
girls
out
there
wanna
get
close
to
me
О,
сколько
из
вас,
девчонки,
хотите
быть
рядом
со
мной?
Hold
your
hand
up
so
I
can
see
y'all
standing
there
Поднимите
руки,
чтобы
я
мог
видеть
вас
стоящими
там
I'm
going
out
to
find
me
a
Hollywood
honey
to
love
Я
пойду
и
найду
себе
голливудскую
красотку,
чтобы
любить
её
I
can't
get
enough
when
they
pose
in
the
buck
Hollywood
honey
to
love
Я
не
могу
насытиться,
когда
они
позируют,
выгибаясь,
голливудская
красотка,
чтобы
любить
её
I'm
going
to
a
lake,
I'm
gonna
find
a
Hollywood
honey
right
away
Я
поеду
на
озеро,
я
найду
голливудскую
красотку
прямо
сейчас
Everybody
outta
have
one,
oh
a
Hollywood
honey
to
love
У
каждого
должна
быть,
о,
голливудская
красотка,
чтобы
любить
её
Hollywood!
Hollywood!
Hollywood
honey
to
love
Голливуд!
Голливуд!
Голливудская
красотка,
чтобы
любить
её
Well
the
first
California
girl
I
saw
really
made
me
change
my
mind
Ну,
первая
калифорнийская
девушка,
которую
я
увидел,
заставила
меня
передумать
In
the
movies
they
look
so
fine,
just
one
thing
to
do
В
фильмах
они
выглядят
так
прекрасно,
только
одно
нужно
сделать
I'm
going
out
and
find
me
a
Hollywood
honey
to
love
Я
пойду
и
найду
себе
голливудскую
красотку,
чтобы
любить
её
When
night
time
falls
I'm
gonna
call
a
Hollywood
honey
to
love
Когда
наступит
ночь,
я
позвоню
голливудской
красотке,
чтобы
любить
её
Hollywood!
Hollywood!
Hollywood
honey
to
love
Голливуд!
Голливуд!
Голливудская
красотка,
чтобы
любить
её
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Martin.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.