Hank Williams, Jr. - Honey Won't You Call Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Williams, Jr. - Honey Won't You Call Me




Honey Won't You Call Me
Милая, позвони мне
I can see the home fire burning and the kids playing in the yard
Я вижу, как горит огонь в домашнем очаге, и дети играют во дворе,
As the red sun is slowly fading on this rock and roll cowboy's farm
Пока красное солнце медленно садится на ферме этого рок-н-ролльного ковбоя.
Now I wish I had my woman to kiss and love and hold me tight
Сейчас я бы хотел, чтобы моя женщина была рядом, целовала, любила и крепко обнимала меня,
But the only thing in my arms is my guitar tonight
Но единственное, что сегодня ночью в моих объятиях, это моя гитара.
Now Honey won't you call me
Милая, позвони мне,
It gets so lonely on the road
В дороге становится так одиноко.
If I heard your sweet voice, oh darlin'
Если бы я услышал твой сладкий голос, о, дорогая,
I'd turn around and come back home
Я бы развернулся и вернулся домой.
Well I dreamed that I had you with me, I smelled the perfume in your hair
Мне снилось, что ты со мной, я чувствовал аромат духов в твоих волосах,
You were laying so warm beside me telling me how much you care
Ты лежала рядом со мной такая теплая и говорила, как сильно ты заботишься обо мне.
But I woke up without you darlin' to tell me everything's alright
Но я проснулся без тебя, дорогая, без того, чтобы ты сказала мне, что все хорошо.
But the only thing in my arms is my guitar tonight
И единственное, что сегодня ночью в моих объятиях, это моя гитара.
Now Honey won't you call me
Милая, позвони мне,
It gets so lonely on the road
В дороге становится так одиноко.
If I heard your sweet voice, oh darlin'
Если бы я услышал твой сладкий голос, о, дорогая,
I'd turn around and come back home
Я бы развернулся и вернулся домой.
Now Honey won't you call me
Милая, позвони мне,
It gets so lonely on the road
В дороге становится так одиноко.
If I heard your sweet voice, oh darlin'
Если бы я услышал твой сладкий голос, о, дорогая,
I'd turn around and come back home
Я бы развернулся и вернулся домой.
Now Honey won't you call me
Милая, позвони мне,
It gets so lonely on the road
В дороге становится так одиноко.
If I heard your sweet voice, oh darlin'
Если бы я услышал твой сладкий голос, о, дорогая,
I'd turn around and come back home
Я бы развернулся и вернулся домой.





Writer(s): Ed Villareal, Wanda Watkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.