Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotel Whiskey
Hotel Whiskey
I
was
born
a
ramblin'
man
with
swamp
water
on
my
hand
Ich
wurde
als
unsteter
Mann
geboren,
mit
Sumpfwasser
an
meiner
Hand
Daddy
died
so
young
and
I
had
to
help
momma
get
by
Papa
starb
so
jung
und
ich
musste
Mama
helfen
durchzukommen
So
I
learned
how
to
sing
those
songs
Also
lernte
ich,
diese
Lieder
zu
singen
I
learned
how
to
honky-tonk
moan
Ich
lernte
das
Honky-Tonk-Stöhnen
And
I
learned
how
to
sleep
in
a
different
bed
every
night
Und
ich
lernte,
jede
Nacht
in
einem
anderen
Bett
zu
schlafen
Sometimes
we
slept
in
the
car
Manchmal
schliefen
wir
im
Auto
Lots
of
times
we
slept
in
some
old
bar
Oft
schliefen
wir
in
irgendeiner
alten
Bar
Well
then
we
got
a
bus
and
we
thought
we
were
flyin'
real
high
Tja,
dann
bekamen
wir
einen
Bus
und
dachten,
wir
würden
richtig
hoch
fliegen
But
the
best
place
I
ever
stayed
Aber
der
beste
Ort,
an
dem
ich
je
war
Where
I
really
learned
how
sing
and
how
to
play
Wo
ich
wirklich
lernte
zu
singen
und
zu
spielen
I
got
the
good
times
on
my
mind
at
The
Hotel
Whiskey
Ich
habe
die
guten
Zeiten
im
Kopf,
im
Hotel
Whiskey
Lord,
I
wanna
go
back
down
there
to
Hotel
Whiskey
Herr,
ich
will
zurück
dorthin,
ins
Hotel
Whiskey
Oh
I
wanna
drink
and
dance
and
watch
the
ladies
prance
and
get
frisky
Oh,
ich
will
trinken
und
tanzen
und
zusehen,
wie
die
Damen
herumstolzieren
und
übermütig
werden
Yes
I
do
Ja,
das
will
ich
No,
I'm
not
gonna
worry
about
drivin'
a
car
Nein,
ich
werde
mir
keine
Sorgen
machen,
ein
Auto
zu
fahren
I'll
go
up
and
get
a
room
and
bring
my
old
guitar
Ich
gehe
hoch,
nehme
mir
ein
Zimmer
und
bringe
meine
alte
Gitarre
mit
I
got
the
good
times
on
my
mind
down
there
at
Hotel
Whiskey
Ich
habe
die
guten
Zeiten
im
Kopf,
dort
unten
im
Hotel
Whiskey
I'm
not
a
kid
anymore
but
this
ain't
no
mid-life
crisis
Ich
bin
kein
Kind
mehr,
aber
das
ist
keine
Midlife-Crisis
Because
whiskey
and
women
have
always
been
my
vices
Denn
Whiskey
und
Frauen
waren
schon
immer
meine
Laster
I'm
gonna
buy
a
drink
and
take
it
to
the
band
Ich
werde
einen
Drink
kaufen
und
ihn
zur
Band
bringen
And
talk
to
that
gal
that's
got
my
heart
in
her
hand
Und
mit
dem
Mädel
reden,
das
mein
Herz
in
ihrer
Hand
hat
I
got
the
good
times
on
my
mind
down
there
at
Hotel
Whiskey
Ich
habe
die
guten
Zeiten
im
Kopf,
dort
unten
im
Hotel
Whiskey
Lord,
I
wanna
go
back
down
to
Hotel
Whiskey
Herr,
ich
will
zurück
dorthin
ins
Hotel
Whiskey
I'm
gonna
drink
and
dance
and
watch
the
women
prance
and
get
frisky
Ich
werde
trinken
und
tanzen
und
zusehen,
wie
die
Frauen
herumstolzieren
und
übermütig
werden
Oh,
yes
indeed
Oh,
allerdings
No,
I'm
not
gonna
worry
about
drivin'
a
car
Nein,
ich
werde
mir
keine
Sorgen
machen,
ein
Auto
zu
fahren
I
got
a
bottle
and
a
room
and
my
old
guitar
Ich
habe
eine
Flasche
und
ein
Zimmer
und
meine
alte
Gitarre
I
got
the
good
times
on
my
mind
down
at
The
Hotel
Whiskey
Ich
habe
die
guten
Zeiten
im
Kopf,
unten
im
Hotel
Whiskey
What
do
you
say
Clint?
Was
sagst
du,
Clint?
Hank,
before
I
die
I
wanna
tie
one
on
Hank,
bevor
ich
sterbe,
will
ich
mir
einen
antrinken
And
go
with
you
and
listen
to
them
songs
Und
mit
dir
gehen
und
diesen
Liedern
lauschen
I
got
the
good
times
on
my
mind
Ich
habe
die
guten
Zeiten
im
Kopf
Yeah,
well,
let's
blow
it
out
one
more
time
Ja,
nun,
lass
es
uns
noch
einmal
richtig
krachen
lassen
Well
Hank,
let's
all
go
unwind
down
at
The
Hotel
Whiskey
Nun
Hank,
lass
uns
alle
unten
im
Hotel
Whiskey
entspannen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.