Paroles et traduction Hank Williams, Jr. - If The Good Lord's Willin' (And The Creeks Don't Rise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If The Good Lord's Willin' (And The Creeks Don't Rise)
Если на то будет воля Господа (и ручьи не выйдут из берегов)
If
the
good
Lord's
willin'
and
the
creeks
don't
rise
Если
на
то
будет
воля
Господа,
и
ручьи
не
выйдут
из
берегов,
I'll
be
lookin'
into
my
baby's
eyes
Я
буду
смотреть
в
глаза
моей
любимой.
When
the
sun
comes
up
in
Tennessee
Когда
взойдет
солнце
в
Теннесси,
I
could
tell
you
right
now
where
I'm
gonna
be
Я
могу
сказать
тебе
прямо
сейчас,
где
я
буду.
I've
been
ramblin'
around
from
place
to
place
Я
бродил
по
разным
местам,
But
I
done
got
lonesome
for
my
baby's
face
Но
я
соскучился
по
лицу
моей
любимой.
Tomorrow
mornin'
I'll
be
in
paradise
Завтра
утром
я
буду
в
раю,
If
the
good
Lord's
willin'
and
the
creeks
don't
rise
Если
на
то
будет
воля
Господа,
и
ручьи
не
выйдут
из
берегов.
There's
a
whole
lotta
water
between
here
and
there
Между
нами
много
воды,
And
I
sure
hope
that
the
weather
stays
fair
И
я
очень
надеюсь,
что
погода
будет
хорошей.
That
baby
of
mine
is
in
for
quite
a
surprise
Мою
малышку
ждет
большой
сюрприз,
If
the
good
Lord's
willin'
and
the
creeks
don't
rise
Если
на
то
будет
воля
Господа,
и
ручьи
не
выйдут
из
берегов.
I've
got
matrimony
on
my
mind
Я
думаю
о
женитьбе,
I'm
ready
to
sign
on
that
dotted
line
Я
готов
подписаться
на
пунктирной
линии.
Well
I'll
soon
be
there
the
way
this
Cadillac
flies
Ну,
я
скоро
буду
там,
судя
по
тому,
как
летит
этот
Кадиллак,
If
the
good
Lord's
willin'
and
the
creeks
don't
rise
Если
на
то
будет
воля
Господа,
и
ручьи
не
выйдут
из
берегов.
There's
a
whole
lotta
water
between
here
and
there
Между
нами
много
воды,
Man
I
hope
that
this
weather
stays
fair
Я
надеюсь,
что
погода
будет
хорошей.
That
baby
of
mine's
gonna
get
a
surprise
Мою
малышку
ждет
сюрприз,
If
the
good
Lord's
willin'
and
the
creeks
don't
rise
Если
на
то
будет
воля
Господа,
и
ручьи
не
выйдут
из
берегов.
I've
got
matrimony
on
my
mind
Я
думаю
о
женитьбе,
I'm
gonna
ask
that
gal,
sign
on
the
dotted
line
Я
собираюсь
попросить
эту
девушку
расписаться
на
пунктирной
линии.
I'll
soon
be
there
the
way
this
Cadillac
flies
Я
скоро
буду
там,
судя
по
тому,
как
летит
этот
Кадиллак,
If
the
good
Lord's
willin'
and
the
creeks
don't
rise
Если
на
то
будет
воля
Господа,
и
ручьи
не
выйдут
из
берегов.
I'm
a
lovesick
man
Я
влюбленный
мужчина,
And
these
lonesome
livin'
alone
blues
I
just
can't
stand
И
эту
тоску
одинокой
жизни
я
просто
не
выношу.
I'm
gonna
be
kissin'
my
brand
new
bride
Я
буду
целовать
свою
новоиспеченную
жену,
If
the
good
Lord's
willin'
and
the
creeks
don't
rise
Если
на
то
будет
воля
Господа,
и
ручьи
не
выйдут
из
берегов.
Got
matrimony
on
my
mind
Думаю
о
женитьбе,
I
mean
I'm
ready
to
sign
right
there
on
the
dotted
line
Я
имею
в
виду,
что
я
готов
подписаться
прямо
там,
на
пунктирной
линии.
That
baby
of
mine
gonna
get
a
surprise
Мою
малышку
ждет
сюрприз,
If
the
good
Lord's
willin'
and
the
creeks
don't
rise
Если
на
то
будет
воля
Господа,
и
ручьи
не
выйдут
из
берегов.
That
baby
of
mine
gonna
get
a
surprise
Мою
малышку
ждет
сюрприз,
If
the
good
Lord's
willin'
and
the
creeks
don't
rise
Если
на
то
будет
воля
Господа,
и
ручьи
не
выйдут
из
берегов.
I'll
be
there
soon
the
way
this
Cadillac
flies
Я
скоро
буду
там,
судя
по
тому,
как
летит
этот
Кадиллак,
If
the
good
Lord's
willin'
and
the
creeks
don't
rise
Если
на
то
будет
воля
Господа,
и
ручьи
не
выйдут
из
берегов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Jr. Williams, Hank Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.