Hank Williams, Jr. - If the South Woulda Won - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Williams, Jr. - If the South Woulda Won




If the South Woulda Won
Если бы Юг победил
If the South woulda won, we woulda had it made
Если бы Юг победил, милая, у нас все было бы тип-топ,
I'd probably run for President of the Southern States
Я бы, наверное, баллотировался в президенты Южных Штатов.
The day Elvis passed away would be our national holiday
День, когда Элвис покинул нас, стал бы нашим национальным праздником,
If the South woulda won, we woulda had it made
Если бы Юг победил, дорогая, у нас все было бы тип-топ.
I'd make my Supreme Court down in Texas
Я бы разместил свой Верховный суд в Техасе,
And we wouldn't have no killers getting off free
И у нас не было бы убийц, которые выходят на свободу.
If they were proven guilty, then they would swing quickly
Если бы их вина была доказана, они бы быстро отправились на виселицу,
Instead of writing books and smiling on TV
Вместо того, чтобы писать книги и улыбаться по телевизору.
We'd all learn Cajun cooking in Louisiana
Мы все учились бы каджунской кухне в Луизиане,
And I'd put that capital back in Alabama
И я бы вернул столицу обратно в Алабаму.
We'd put Florida on the right track, 'cause we'd take Miami back
Мы бы поставили Флориду на правильный путь, потому что мы бы вернули Майами,
And throw all them pushers in the slammer
И засадили бы всех этих торгашей за решетку.
Oh, if the South woulda won, we woulda had it made
О, если бы Юг победил, красотка, у нас все было бы тип-топ,
I'd probably run for President of the Southern States
Я бы, наверное, баллотировался в президенты Южных Штатов.
The day young Skynyrd died, we'd show our southern pride
В день, когда погиб молодой Skynyrd, мы бы показали нашу южную гордость,
If the South woulda won, we woulda had it made
Если бы Юг победил, милая, у нас все было бы тип-топ.
"Play a little dixieland boys, ah yes"
"Сыграйте немного диксиленда, ребята, ага"
I'd have all the whiskey made in Tennessee
Я бы производил весь виски в Теннесси,
And all the horses raised in those Kentucky hills
И всех лошадей выращивал бы на холмах Кентукки.
The national treasury would be in Tupelo, Mississippi
Национальная казна находилась бы в Тупело, штат Миссисипи,
And I'd put Hank Williams picture on 100 dollar bills
И я бы поместил портрет Хэнка Уильямса на стодолларовые купюры.
I'd have all the cars made in the Carolinas
Я бы производил все автомобили в Каролине,
And I'd ban all the ones made in China
И запретил бы все, что сделано в Китае.
I'd have every girl child sent to Georgia to learn to smile
Я бы отправил каждую девочку в Джорджию, чтобы она научилась улыбаться,
And talk with that Southern accent that drives men wild
И говорить с тем южным акцентом, который сводит мужчин с ума.
I'd have all the fiddles made in Virginia
Я бы производил все скрипки в Вирджинии,
'Cause they sure can make 'em sound so fine
Потому что там точно знают, как сделать их звучание таким прекрасным.
I'm going up on Wolverton Mountain and see ole Clifton Clowers
Я бы поднялся на гору Вулвертон и повидался со стариной Клифтоном Клауэрсом,
And have a sip of his good ole Arkansas wine
И выпил бы глоток его доброго старого арканзасского вина.
Hey, if the South woulda won, we'd a had it made
Эй, если бы Юг победил, милашка, у нас все было бы тип-топ,
I'd probably run for President of the Southern States
Я бы, наверное, баллотировался в президенты Южных Штатов.
When Patsy Cline passed away, that would be our national holiday
Когда Пэтси Клайн ушла из жизни, это был бы наш национальный праздник,
If the South woulda won, we'd a had it made, olay he hee hee
Если бы Юг победил, дорогая, у нас все было бы тип-топ, оле-оле хе-хе-хе.
I said if the South woulda won, we woulda had it made
Я сказал, если бы Юг победил, у нас все было бы тип-топ.
Might even be better off
Может быть, даже лучше.





Writer(s): Hank Williams, Sr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.