Hank Williams, Jr. - Last Pork Chop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Williams, Jr. - Last Pork Chop




Last Pork Chop
Последний свиной отбивной
Well you know you get the hots for some gal, you just can't stop
Знаешь, когда западаешь на какую-нибудь красотку, просто не можешь остановиться,
Makin' love six times a day better than pork chop
Занимаешься любовью шесть раз в день лучше, чем свиной отбивной.
'Cause ones' good as the other and you know what I mean
Потому что одно так же хорошо, как и другое, и ты знаешь, о чем я,
Some of them like a little bit of fat
Некоторые любят с жирком,
Some of them like that meat just a little bit lean
Некоторые любят мясо попостнее.
I like gravy on the side with hot and juicy lovin'
Я люблю подливку сбоку с горячей и сочной любовью,
Brown sugar on top, sausage warm out of the oven
Коричневый сахар сверху, колбаску прямо из духовки.
Sometimes you get to eatin' Lord and you just can't stop
Иногда ты начинаешь есть, Господи, и просто не можешь остановиться,
Make me wonder to myself
И я спрашиваю себя,
Why oh why, why did I leave that last pork chop
Ну почему, почему, почему я оставил тот последний отбивной?
Well met this fine gal in the choir, she sure could sing
Встретил я одну красотку в хоре, она здорово пела,
She said come down to my house
Сказала: "Заходи ко мне,"
I'm gonna give you ham hocks and beans
"Угощу тебя рулькой с фасолью."
We devoured each other Lord, her kitchen was smokin' hot
Мы поглощали друг друга, Господи, на ее кухне было жарко,
I had to jump up and open a window and I thought to myself
Мне пришлось вскочить и открыть окно, и я подумал про себя:
Why did I leave that last pork chop
Зачем я оставил тот последний отбивной?
I have been on a very strict diet of beer and scotch and love
Я сидел на строгой диете из пива, виски и любви,
I was offered lunch break specials, but now I'm a fool for her
Мне предлагали бизнес-ланчи, но теперь я без ума от нее.
She'd been serving that pie while I was gone punchin' the clock
Она подавала этот пирог, пока я пробивал часы,
I thought about that waitress down at Maxine's and I said to myself
Я вспомнил про официантку в Максин" и сказал себе:
Why did I leave that last pork chop
Зачем я оставил тот последний отбивной?





Writer(s): Hank Jr. Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.