Hank Williams, Jr. - Now I Know How George Feels - traduction des paroles en allemand




Now I Know How George Feels
Jetzt weiß ich, wie George sich fühlt
I was all dressed up like Buffalo Bill
Ich war ganz herausgeputzt wie Buffalo Bill
I thought I was goin' huntin' in the hills
Ich dachte, ich würde in den Hügeln jagen gehen
And I was informed I was gonna make some records in Nashville
Und mir wurde mitgeteilt, dass ich in Nashville Platten aufnehmen sollte
Now I think I know how George feels
Jetzt glaube ich zu wissen, wie George sich fühlt
Between the in-laws, the outlaws, cops and the wives
Zwischen den Schwiegereltern, den Gesetzlosen, den Polizisten und den Ehefrauen
They thought they had me occupied
Sie dachten, sie hätten mich beschäftigt
But you know I don't go for that kind of deal
Aber ihr wisst ja, ich mache bei so was nicht mit
Now I think I know how George feels
Jetzt glaube ich zu wissen, wie George sich fühlt
Now I think I know how George feels
Jetzt glaube ich zu wissen, wie George sich fühlt
They been watchin' ol' Hank mighty close in Nashville
Sie haben den alten Hank in Nashville ganz genau beobachtet
"Oh keep an eye on him, don't let him get away
"Oh, behaltet ihn im Auge, lasst ihn nicht entwischen
Cause he's gonna make us some money today"
Denn er wird uns heute Geld einbringen"
Now I think I know how George feels
Jetzt glaube ich zu wissen, wie George sich fühlt
Well I told them I had to go to the bathroom
Na ja, ich sagte ihnen, ich müsste mal aufs Klo
Then I knocked out a window with my cowboy boots
Dann schlug ich mit meinen Cowboystiefeln ein Fenster ein
The next thing I knew I was runnin' through the Hall of Fame
Das Nächste, was ich wusste, war, dass ich durch die Hall of Fame rannte
There on the sidewalk read my daddy's name
Dort auf dem Gehweg stand der Name meines Vaters
I found a Cadillac and a pick-up then
Ich fand dann einen Cadillac und einen Pick-up
But the keys were gone to both of them
Aber die Schlüssel waren bei beiden weg
Then oh Lord I saw a beautiful sight
Dann, oh Herr, sah ich einen wunderschönen Anblick
They were cuttin' the grass at the Hall of Fame that night
Sie mähten in dieser Nacht den Rasen bei der Hall of Fame
Well I slipped him a fifty-dollar bill
Na ja, ich schob ihm einen Fünfzig-Dollar-Schein zu
And I grabbed that ridin' lawnmower wheel
Und ich schnappte mir das Lenkrad dieses Aufsitzmähers
I rode it right on down interstate 65
Ich fuhr damit direkt die Interstate 65 runter
Then I thumbbed a ride with a blonde to the Florida line
Dann tramperte ich mit einer Blondine bis zur Grenze von Florida
Now I think I know how George feels
Jetzt glaube ich zu wissen, wie George sich fühlt
They been watchin' ol' Hank mighty close in Nashville
Sie haben den alten Hank in Nashville ganz genau beobachtet
"Oh keep an eye on him, don't let him get away
"Oh, behaltet ihn im Auge, lasst ihn nicht entwischen
Cause he's gonna make us some money today"
Denn er wird uns heute Geld einbringen"
Now I think I know how George feels
Jetzt glaube ich zu wissen, wie George sich fühlt
Well me and her's down here fishin' on the lake
Na ja, sie und ich sind hier unten am See beim Angeln
They're looking for me in two or three states
Sie suchen mich in zwei oder drei Staaten
She's been giving me some special fishin' skills
Sie hat mir ein paar besondere Angeltricks beigebracht
And George I hope you know just how old Hank feels
Und George, ich hoffe, du weißt genau, wie der alte Hank sich fühlt
Now I think I know how George feels
Jetzt glaube ich zu wissen, wie George sich fühlt
They been watchin' ol' Hank mighty close in Nashville
Sie haben den alten Hank in Nashville ganz genau beobachtet
"Oh keep an eye on him, don't let him get away
"Oh, behaltet ihn im Auge, lasst ihn nicht entwischen
Cause he's gonna make us some money today"
Denn er wird uns heute Geld einbringen"
Now I think I know how George feels
Jetzt glaube ich zu wissen, wie George sich fühlt
Now I think I know how George feels
Jetzt glaube ich zu wissen, wie George sich fühlt





Writer(s): Hank Williams Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.