Paroles et traduction Hank Williams, Jr. - Thanks a Lot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thanks a Lot
Большое спасибо
Thanks,
thanks
a
lot,
I've
got
a
broken
heart,
that's
all
I
got.
Спасибо,
большое
спасибо,
у
меня
разбито
сердце,
вот
и
все,
что
у
меня
есть.
You
made
me
cry,
and
I
cried
a
lot.
Ты
заставила
меня
плакать,
и
я
много
плакал.
I
just
wanted
your
love,
baby
thanks
a
lot.
Я
просто
хотел
твоей
любви,
детка,
большое
спасибо.
You
told
my
friends
as
I
was
passin'
by,
Ты
сказала
моим
друзьям,
когда
я
проходил
мимо,
That
you're
not
sorry
that
you
made
me
cry.
Что
ты
не
жалеешь,
что
заставила
меня
плакать.
You
said
I
deserved
everything
that
I
got,
Ты
сказала,
что
я
заслужил
все,
что
получил,
Well
if
that's
how
you
feel,
honey
thanks
a
lot.
Ну,
если
ты
так
думаешь,
милая,
большое
спасибо.
Yeah
thanks,
thanks
a
lot,
Да,
спасибо,
большое
спасибо,
I've
got
a
broken
heart,
that's
all
I
got.
У
меня
разбито
сердце,
вот
и
все,
что
у
меня
есть.
You
made
me
cry,
and
I
cried
a
lot.
Ты
заставила
меня
плакать,
и
я
много
плакал.
I
just
wanted
your
love,
so
baby
thanks
a
lot.
Я
просто
хотел
твоей
любви,
так
что,
детка,
большое
спасибо.
You
ordered
a
fool,
and
I
played
the
part,
Ты
заказала
дурака,
и
я
сыграл
эту
роль,
Now
all
I've
got
is
a
broken
heart.
Теперь
у
меня
только
разбитое
сердце.
We
loved
a
little
and
you
laughed
a
lot,
Мы
немного
любили,
и
ты
много
смеялась,
And
then
you
were
gone.
honey
thanks
a
lot.
А
потом
ты
ушла.
Милая,
большое
спасибо.
Thanks,
thanks
a
lot,
I've
got
a
broken
heart,
that's
all
I
got.
Спасибо,
большое
спасибо,
у
меня
разбито
сердце,
вот
и
все,
что
у
меня
есть.
You
made
me
cry,
and
I
cried
a
lot.
Ты
заставила
меня
плакать,
и
я
много
плакал.
I
just
wanted
your
love,
honey
thanks
a
lot.
Я
просто
хотел
твоей
любви,
милая,
большое
спасибо.
I
just
wanted
your
love,
baby
thanks
a
lot.
Я
просто
хотел
твоей
любви,
детка,
большое
спасибо.
Oh
thanks
loads
honey.
Огромное
спасибо,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Miller, Don Sessions
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.