Paroles et traduction Hank Williams, Jr. - The Conversation (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Conversation (Live)
Разговор (концертная запись)
Hank,
Lets
talk
bout
your
daddy.
Хэнк,
давай
поговорим
о
твоём
отце.
Tell
me
how
your
mama
loved
that
man.
Расскажи
мне,
как
твоя
мама
любила
этого
мужчину.
Just
break
out
the
bottle
hoss,
Просто
доставай
бутылку,
дружок,
I'll
tell
ya
bout
the
driftin
cowboy
band.
Я
расскажу
тебе
о
бродячей
ковбойской
группе.
We
won't
talk
about
the
habits.
Мы
не
будем
говорить
о
привычках.
Just
the
music
and
the
man.
Только
о
музыке
и
о
человеке.
Now
Hank,
you
just
gotta
tell
me,
Хэнк,
ты
просто
должен
мне
сказать,
Did
your
daddy
really
write
all
them
songs?
Твой
отец
действительно
написал
все
эти
песни?
That
don't
deserve
no
answer
hoss,
Этот
вопрос
не
заслуживает
ответа,
дружище,
Let's
light
up
and
just
move
along.
Давай
закурим
и
просто
продолжим.
Do
you
think
he
wrote
'em
about
your
mama,
Как
думаешь,
он
писал
их
о
твоей
маме,
And
about
the
man
who
done
her
wrong?
И
о
том,
кто
её
обидел?
You
know
that.
Ты
же
знаешь.
Yeah,
back
then
they
called
him
crazy,
Да,
тогда
его
называли
сумасшедшим,
Nowadays
they
call
him
a
saint.
Сейчас
его
называют
святым.
Now
the
ones
who
called
him
crazy,
Теперь
те,
кто
называл
его
сумасшедшим,
Are
still
ridin'
on
his
name.
Всё
ещё
живут
за
счёт
его
имени.
Well
if
he
was
here
right
now
Bocephus,
Если
бы
он
был
здесь
сейчас,
Боцефус,
Would
he
think
that
we
were
right?
Считал
бы
он,
что
мы
правы?
Do
you
think
he
might?
Как
думаешь?
Don't
you
know
he
would,
Wauktausha,
Конечно,
считал
бы,
Уоктоша,
Be
right
here
by
our
side.
Был
бы
прямо
здесь,
рядом
с
нами.
If
we
left
for
a
show
in
Provo,
Если
бы
мы
отправились
на
концерт
в
Прово,
He'd
be
the
first
one
on
the
bus
Он
был
бы
первым
в
автобусе
And
ready
to
ride.
И
готов
ехать.
Last
one
to
go,
hoss.
Последний,
кто
уйдёт,
дружище.
Wherever
he
is
I
hope
he's
happy,
Где
бы
он
ни
был,
надеюсь,
он
счастлив,
Oh,
I
hope
he's
doin
well.
Надеюсь,
у
него
всё
хорошо.
He
is,
'cause
he's
got
one
arm
around
my
mama
now,
У
него
всё
хорошо,
ведь
сейчас
он
обнимает
мою
маму,
And
he
sure
did
love
Miss
Audrey
and
raisin'
hell.
И
он
точно
любил
мисс
Одри
и
устраивать
шумные
вечеринки.
I
won't
ask
you
no
more
questions
Я
больше
не
буду
задавать
вопросов
To
the
stories
only
Hank
can
tell.
К
историям,
которые
может
рассказать
только
Хэнк.
Back
then
they
called
him
crazy,
Тогда
его
называли
сумасшедшим,
Nowadays
they
call
him
a
saint.
Сейчас
его
называют
святым.
Most
folks
don't
know
that
they
fired
him
from
the
opry,
Большинство
людей
не
знают,
что
его
уволили
из
Опри,
And
that
caused
his
greatest
pain.
И
это
причинило
ему
самую
сильную
боль.
I'd
love
to
tell
you
about
lovesick
Я
бы
с
удовольствием
рассказал
тебе
о
любви
And
how
Miss
Audrey
loved
that
man.
И
о
том,
как
мисс
Одри
любила
этого
мужчину.
You
know
I've
always
loved
to
listen,
Знаешь,
я
всегда
любил
слушать
To
the
stories
about
that
driftin'
cowboy
band.
Истории
о
той
бродячей
ковбойской
группе.
You
know,
When
we
get
right
down
to
it,
Знаешь,
если
уж
на
то
пошло,
He's
still
the
most
wanted
outlaw
in
the
land.
Он
всё
ещё
самый
разыскиваемый
преступник
в
стране.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams, Wayland Jennings, Richard Albright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.