Hank Williams, Jr. - The Conversation (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Williams, Jr. - The Conversation (Live)




The Conversation (Live)
Разговор (концертная запись)
(Waylon):
(Уэйлон):
Hank, Lets talk bout your daddy.
Хэнк, давай поговорим о твоём отце.
Tell me how your mama loved that man.
Расскажи мне, как твоя мама любила этого мужчину.
(Hank)
(Хэнк)
Just break out the bottle hoss,
Просто доставай бутылку, дружок,
I'll tell ya bout the driftin cowboy band.
Я расскажу тебе о бродячей ковбойской группе.
(Waylon)
(Уэйлон)
We won't talk about the habits.
Мы не будем говорить о привычках.
(Both)
(Оба)
Just the music and the man.
Только о музыке и о человеке.
Thats all.
Вот и всё.
(Waylon)
(Уэйлон)
Now Hank, you just gotta tell me,
Хэнк, ты просто должен мне сказать,
Did your daddy really write all them songs?
Твой отец действительно написал все эти песни?
Did he?
Правда?
(Hank)
(Хэнк)
That don't deserve no answer hoss,
Этот вопрос не заслуживает ответа, дружище,
Let's light up and just move along.
Давай закурим и просто продолжим.
(Waylon)
(Уэйлон)
Do you think he wrote 'em about your mama,
Как думаешь, он писал их о твоей маме,
And about the man who done her wrong?
И о том, кто её обидел?
You know that.
Ты же знаешь.
(Both)
(Оба)
Yeah, back then they called him crazy,
Да, тогда его называли сумасшедшим,
Nowadays they call him a saint.
Сейчас его называют святым.
Now the ones who called him crazy,
Теперь те, кто называл его сумасшедшим,
Are still ridin' on his name.
Всё ещё живут за счёт его имени.
(Waylon)
(Уэйлон)
Well if he was here right now Bocephus,
Если бы он был здесь сейчас, Боцефус,
Would he think that we were right?
Считал бы он, что мы правы?
Do you think he might?
Как думаешь?
(Hank)
(Хэнк)
Don't you know he would, Wauktausha,
Конечно, считал бы, Уоктоша,
Be right here by our side.
Был бы прямо здесь, рядом с нами.
(Waylon)
(Уэйлон)
If we left for a show in Provo,
Если бы мы отправились на концерт в Прово,
(Both)
(Оба)
He'd be the first one on the bus
Он был бы первым в автобусе
And ready to ride.
И готов ехать.
Last one to go, hoss.
Последний, кто уйдёт, дружище.
(Waylon)
(Уэйлон)
Wherever he is I hope he's happy,
Где бы он ни был, надеюсь, он счастлив,
Oh, I hope he's doin well.
Надеюсь, у него всё хорошо.
(Hank)
(Хэнк)
He is, 'cause he's got one arm around my mama now,
У него всё хорошо, ведь сейчас он обнимает мою маму,
And he sure did love Miss Audrey and raisin' hell.
И он точно любил мисс Одри и устраивать шумные вечеринки.
(Waylon)
(Уэйлон)
I won't ask you no more questions
Я больше не буду задавать вопросов
(Both)
(Оба)
To the stories only Hank can tell.
К историям, которые может рассказать только Хэнк.
Back then they called him crazy,
Тогда его называли сумасшедшим,
Nowadays they call him a saint.
Сейчас его называют святым.
Most folks don't know that they fired him from the opry,
Большинство людей не знают, что его уволили из Опри,
And that caused his greatest pain.
И это причинило ему самую сильную боль.
(Hank)
(Хэнк)
I'd love to tell you about lovesick
Я бы с удовольствием рассказал тебе о любви
And how Miss Audrey loved that man.
И о том, как мисс Одри любила этого мужчину.
(Waylon)
(Уэйлон)
You know I've always loved to listen,
Знаешь, я всегда любил слушать
To the stories about that driftin' cowboy band.
Истории о той бродячей ковбойской группе.
And the man.
И о нём.
(Hank)
(Хэнк)
You know, When we get right down to it,
Знаешь, если уж на то пошло,
He's still the most wanted outlaw in the land.
Он всё ещё самый разыскиваемый преступник в стране.
(Both)
(Оба)
Yeah!
Да!





Writer(s): Hank Williams, Wayland Jennings, Richard Albright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.