Hank Williams, Jr. - The Kind of Woman I Got - traduction des paroles en allemand




The Kind of Woman I Got
Die Art von Frau, die ich habe
You ain't the kind of woman I wanted, but you're the kind of woman I got.
Du bist nicht die Art von Frau, die ich wollte, aber du bist die Art von Frau, die ich habe.
Well, the very first thing in the morning is "Get Up."
Nun, das Allererste am Morgen ist "Steh auf!"
The last thing I hear every night is "Shut Up."
Das Letzte, was ich jede Nacht höre, ist "Halt den Mund!"
I found out my own cooking don't tast too hot.
Ich habe herausgefunden, dass mein eigenes Essen nicht besonders gut schmeckt.
You ain't the kind of woman I wanted, but you're the kind of woman I got.
Du bist nicht die Art von Frau, die ich wollte, aber du bist die Art von Frau, die ich habe.
Well, when I'm around the house, you're always a fussing.
Nun, wenn ich im Haus bin, nörgelst du immer herum.
Nothing pleases you and you start cussing.
Nichts gefällt dir und du fängst an zu fluchen.
I put up with you, and that's a heck of a lot.
Ich ertrage dich, und das ist verdammt viel.
You ain't the kind of woman I wanted, but you're the kind of woman I got.
Du bist nicht die Art von Frau, die ich wollte, aber du bist die Art von Frau, die ich habe.
If I had any sense at all I'd go crazy,
Wenn ich auch nur ein bisschen Verstand hätte, würde ich verrückt werden,
But that would do you too much good so I'm not.
Aber das würde dir zu sehr gefallen, also tue ich es nicht.
Your mamma and your daddy both told me you was lazy.
Deine Mama und dein Papa haben mir beide gesagt, dass du faul bist.
You aint' the kind of woman I wanted, but you're the kind of woman I got.
Du bist nicht die Art von Frau, die ich wollte, aber du bist die Art von Frau, die ich habe.
(Banjo plays a verse)
(Banjo spielt eine Strophe)
If I had any sense at all I'd go crazy,
Wenn ich auch nur ein bisschen Verstand hätte, würde ich verrückt werden,
But that would do you too much good so I'm not.
Aber das würde dir zu sehr gefallen, also tue ich es nicht.
Your mamma and your daddy both told me you was lazy.
Deine Mama und dein Papa haben mir beide gesagt, dass du faul bist.
You ain't the kind of woman I wanted, but you're the kind of woman I got.
Du bist nicht die Art von Frau, die ich wollte, aber du bist die Art von Frau, die ich habe.





Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.