Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night Time And My Baby
Die Nachtzeit und mein Baby
Well
I
work
like
a
dog
eight
hours
a
day
you
know
I'm
nearly
dead
Na,
ich
schufte
wie
ein
Pferd
acht
Stunden
am
Tag,
du
weißt,
ich
bin
fast
erledigt
When
I
stop
by
a
bar
on
my
way
home
and
loosen
up
my
head
Wenn
ich
auf
dem
Heimweg
in
'ner
Kneipe
halt
mach'
und
den
Kopf
etwas
locker'
Lord
knows
this
is
a
hard
life
sometimes
it'll
drive
a
man
crazy
Gott
weiß,
das
ist
ein
hartes
Leben,
manchmal
treibt
es
einen
Mann
in
den
Wahnsinn
And
there
ain't
no
pleasure
in
this
life
for
me
but
Und
es
gibt
kein
Vergnügen
in
diesem
Leben
für
mich
außer
The
nighttime
and
my
baby
Die
Nachtzeit
und
mein
Baby
Well
I'd
love
to
ride
all
over
town
in
a
brand
new
Cadillac
Na,
ich
würd'
liebend
gern
im
nagelneuen
Cadillac
durch
die
ganze
Stadt
cruisen
But
on
the
money
that
I'm
makin'
it'll
never
be
like
that
Aber
bei
dem
Geld,
das
ich
verdien',
wird
das
niemals
was
But
money
don't
buy
everything
Aber
Geld
kauft
nicht
alles
Like
tender
love
that
I
always
got
at
home
just
a
waitin'
Wie
zärtliche
Liebe,
die
daheim
immer
auf
mich
wartet
And
the
only
pleasure
in
this
life
for
me
is
the
nighttime
and
my
baby
Und
das
einzige
Vergnügen
in
diesem
Leben
für
mich
ist
die
Nachtzeit
und
mein
Baby
When
I
get
home
she's
always
got
good
lovin'
saved
up
for
me
Wenn
ich
heimkomm',
hat
sie
immer
zärtliche
Liebe
für
mich
bereit
Her
warm
sweet
lips
will
make
me
forget
all
of
my
misery
Ihre
warmen,
süßen
Lippen
lassen
mich
all
mein
Elend
vergessen
With
her
arms
wrapped
around
me
all
through
the
long
long
night
Mit
ihren
Armen
um
mich
geschlungen,
die
ganze,
ganze
lange
Nacht
I
wake
up
in
the
morning
feeling
right
mighty
right
Ich
wach'
morgens
auf
und
fühl'
mich
pudelwohl,
richtig
pudelwohl
Start
back
to
that
old
job
again
with
the
boss
standin'
over
me
Dann
geht's
wieder
zum
alten
Job,
mit
dem
Boss,
der
mir
im
Nacken
sitzt
Sayin'
hurry
up
you
gotta
do
your
work
that's
the
way
it's
gonna
be
Sagt:
Beeil
dich,
du
musst
deine
Arbeit
machen,
so
läuft
das
eben
Ten
hours
just
keep
on
draggin'
Lord
don't
you
know
Zehn
Stunden
schleppen
sich
dahin,
Herr,
weißt
du
denn
nicht
That
this
life
of
mine
ain't
easy
Dass
dieses
Leben
mein's
nicht
einfach
ist
But
I
wanna
thank
you
for
sendin'
me
the
nighttime
and
my
baby
Aber
ich
will
dir
danken,
dass
du
mir
die
Nachtzeit
und
mein
Baby
geschickt
hast
Yeah
I
wanna
thank
you
very
much
for
sendin'
me
the
nighttime
and
my
baby
Ja,
ich
will
dir
vielen
Dank
sagen,
dass
du
mir
die
Nachtzeit
und
mein
Baby
geschickt
hast
Oh
I
don't
know
bout
makin'
a
nap
if
it
wadn't
for
Oh,
ich
wüsst'
nicht,
wie
ich
je
zur
Ruhe
käm',
wär'n
da
nicht
The
nighttime
and
my
baby
Die
Nachtzeit
und
mein
Baby
I
believe
I'd
lose
my
mind
if
I
didn't
have
the
nighttime
and
my
baby
Ich
glaub',
ich
würd'
den
Verstand
verlieren,
hätt'
ich
nicht
die
Nachtzeit
und
mein
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmol Taylor, Norris Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.