Hank Williams, Jr. - The Ride - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Williams, Jr. - The Ride - Live




The Ride - Live
Поездка - Концертная запись
Well I was thumbin' from Montgomery
Я путешествовал автостопом из Монтгомери,
Had my guitar on my back.
С гитарой за спиной.
When a stranger stopped beside
Когда незнакомец остановился рядом
Me in an antique cadillac.
Со мной в антикварном кадиллаке.
He was dressed like nineteen fifty,
Он был одет как в пятидесятых,
Half drunk and hollow eyed.
Наполовину пьян и с пустыми глазами.
He said it's a long walk to Nashville, son would you like a ride?
Он сказал: "До Нэшвилла далеко, сынок, не хочешь прокатиться?"
I sat down in the front seat, he turned on the radio.
Я сел на переднее сиденье, он включил радио.
And them sad old songs coming out of them speakers,
И эти старые грустные песни, льющиеся из динамиков,
Was solid country gold.
Были чистым кантри-золотом.
Then i noticed the stranger was ghost white pale,
Затем я заметил, что незнакомец был бледен как призрак,
When he asked me for a light.
Когда он попросил у меня прикурить.
And i knew there was something strange about this ride.
И я понял, что с этой поездкой что-то не так.
He said "Drifter can you make folks cry when you play and sing,
Он сказал: "Бродяга, можешь ли ты заставить людей плакать, когда играешь и поешь,
Have you paid your dues, can you moan the blues,
Заплатил ли ты свои взносы, можешь ли ты петь блюз,
Can you bend them guitar strings?
Можешь ли ты изгибать струны гитары?"
He said "Boy can you make folks feel what you feel inside,
Он сказал: "Парень, можешь ли ты заставить людей чувствовать то, что чувствуешь ты внутри,
'Cause if you'rr big star bound let me warn ya it's a long hard ride."
Потому что, если ты метишь в большие звезды, позволь мне предупредить тебя, это долгая и трудная поездка".
Then he cried just south of Nashville,
Затем он заплакал к югу от Нэшвилла,
And he turned that car around.
И развернул машину.
He said "This is where you get off boy,
Он сказал: "Вот где ты выходишь, парень,
Because i'm going back to Alabam.
Потому что я возвращаюсь в Алабаму.
As i stepped out of that cadillac,
Когда я вышел из кадиллака,
I said mister many thanks,
Я сказал: "Спасибо, мистер",
He said "you don't have to call me mister, mister,
Он сказал: "Тебе не нужно называть меня мистер, мистер,
The whole world called me hank.
Весь мир называл меня Хэнк".
2x
2x
If you're big star bound let me warn ya,
Если ты метишь в большие звезды, позволь мне предупредить тебя,
It's a long hard ride.
Это долгая и трудная поездка.





Writer(s): J.b. Detterline Jr., G. Gentry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.