Paroles et traduction Hank Williams feat. The Drifting Cowboys - I Won't Be Home No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Be Home No More
Я больше не вернусь домой
Well,
you're
just
in
time
to
be
too
late
Что
ж,
ты
пришла
как
раз
вовремя,
чтобы
опоздать.
I
tried
to
but
I
couldn't
wait
Я
пытался,
но
не
смог
больше
ждать.
And
now
I've
got
another
date
И
теперь
у
меня
другое
свидание,
So
I
won't
be
home
no
more
Так
что
я
больше
не
вернусь
домой.
You're
just
in
time
to
miss
the
boat
Ты
пришла
как
раз
вовремя,
чтобы
упустить
свой
шанс.
So
don't
take
off
your
hat
and
coat
Так
что
не
снимай
свою
шляпку
и
пальто.
Be
on
your
way,
that's
all
she
wrote
Иди
своей
дорогой,
вот
и
все.
'Cause
I
won't
be
home
no
more
Потому
что
я
больше
не
вернусь
домой.
I
stood
around
a
month
or
two
Я
ждал
тебя
месяц
или
два,
And
waited
for
your
call
Ждал
твоего
звонка.
Now
I'm
too
busy
pitchin'
woo
Теперь
я
слишком
занят,
ухаживая
за
другой,
So
come
around
next
fall
Так
что
приходи
следующей
осенью.
I
scratched
your
name
right
off
my
slate
Я
стер
твоё
имя
со
своего
списка
And
hung
a
sign
on
my
front
gate
И
повесил
табличку
на
свои
ворота.
You're
just
in
time
to
be
too
late
Ты
пришла
как
раз
вовремя,
чтобы
опоздать,
And
I
won't
be
home
no
more
И
я
больше
не
вернусь
домой.
Well,
you're
just
in
time
to
turn
around
Что
ж,
ты
пришла
как
раз
вовремя,
чтобы
развернуться
And
drive
your
buggy
back
to
town
И
уехать
обратно
в
город.
You
looked
me
up,
I
turned
you
down
Ты
искала
меня,
я
тебя
отшил.
And
I
won't
be
home
no
more
И
я
больше
не
вернусь
домой.
You're
just
in
time
to
change
your
tune
Ты
пришла
как
раз
вовремя,
чтобы
сменить
пластинку,
Go
tell
your
troubles
to
the
moon
Иди
расскажи
о
своих
проблемах
луне
And
call
around
next
May
or
June
И
позвони
в
следующем
мае
или
июне,
'Cause
I
won't
be
home
no
more
Потому
что
я
больше
не
вернусь
домой.
I
used
to
be
the
patient
kind
Раньше
я
был
терпеливым,
Believed
each
alibi
Верил
каждому
твоему
оправданию.
But
that's
all
done,
I've
changed
my
mind
Но
все
кончено,
я
передумал.
I've
got
new
fish
to
fry
У
меня
другая
рыба
на
крючке.
Well,
you're
just
in
time
to
celebrate
Что
ж,
ты
пришла
как
раз
вовремя,
чтобы
отпраздновать
The
things
you
didn't
calculate
То,
что
ты
не
смогла
просчитать.
You're
just
in
time
to
be
too
late
Ты
пришла
как
раз
вовремя,
чтобы
опоздать,
And
I
won't
be
home
no
more
И
я
больше
не
вернусь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.