Paroles et traduction Hank Williams feat. The Drifting Cowboys - I've Been Down That Road Before
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Been Down That Road Before
Я ходил этой дорогой раньше
Now
friends
if
you'll
just
listen
to
me
Милая,
если
ты
меня
послушаешь,
You'll
get
some
good
hard
earned
advice
То
получишь
дельный
совет.
I
don't
aim
to
meddle
in
your
business
Я
не
хочу
лезть
в
твои
дела,
I'm
just
trying
to
save
ya
an
awful
price
Просто
пытаюсь
уберечь
тебя
от
крупных
неприятностей.
You
see
these
teeth
that
I
ain't
got
Видишь
эти
зубы,
которых
у
меня
нет,
And
these
knots
on
my
bald
head
И
эти
шишки
на
моей
лысой
голове?
I'll
guaranty
you
boys
I
didn't
get
um'
Ручаюсь,
малышка,
я
их
не
дома
получил,
There
a
lyin'
home
in
bed
Лежа
в
постели.
Now
take
the
smart-Aleck
in
any
town
Возьми
любого
нахала
в
городе,
Of
him
folks
want
no
part
Которого
никто
не
переваривает.
He
acts
like
his
head
was
only
Он
ведет
себя
так,
будто
его
голова
нужна
только
для
того,
Made
to
hold
his
ears
apart
Чтобы
уши
не
слиплись.
Now
he
might
not
like
what
I'm
bout
to
say
Ему
может
не
понравиться
то,
что
я
скажу,
And
my
words
might
make
him
sore
И
мои
слова
могут
его
задеть,
But
I'm
just
trying
to
be
helpful
Но
я
просто
пытаюсь
помочь,
'Cause
I
been
down
that
road
before
Потому
что
я
ходил
этой
дорогой
раньше.
To
bully
folks
and
play
mean
tricks
Издеваться
над
людьми
и
устраивать
им
пакости
Was
once
my
pride
and
joy
Когда-то
было
моей
гордостью
и
радостью,
Till
one
day
I
was
toted
home
Пока
однажды
меня
не
притащили
домой,
And
mama
didn't
know
her
little
boy
И
мама
не
узнала
своего
мальчика.
My
head
was
swelled
up
so
doggone
big
Моя
голова
так
распухла,
I
couldn't
get
it
through
my
front
door
Что
я
не
мог
пройти
в
дверь.
Now
I
ain't
just
talkin'
ta
hear
myself
Я
говорю
это
не
просто
так,
I
been
down
that
road
before
Я
ходил
этой
дорогой
раньше.
A
little
fella
about
my
size
Один
маленький
парень,
моего
роста,
Got
tired
of
bein'
pushed
about
Устал,
что
его
все
толкают,
So
he
went
to
work
and
when
he
got
through
Поэтому
он
взялся
за
дело,
и
когда
он
закончил,
He'd
knocked
everyone
of
my
teeth
out
Все
мои
зубы
были
выбиты.
One
time
too
many
I
rubbed
him
wrong
Я
слишком
часто
его
задевал,
And
he
evened
up
the
score
И
он
свел
счеты.
Now
that's
what
happens
when
you
get
too
big
for
your
britches
Вот
что
происходит,
когда
ты
слишком
много
о
себе
возомнил,
I
been
down
that
road
before
Я
ходил
этой
дорогой
раньше.
Now
when
you
get
to
thinking
your
really
smart
Если
ты
думаешь,
что
ты
очень
умный,
There's
somebody
smarter
then
you
Всегда
найдется
кто-то
умнее
тебя.
And
no
matter
how
much
you
boast
and
brag
И
как
бы
ты
ни
хвастался,
You
can
still
learn
a
thing
or
two
Тебе
всегда
есть
чему
поучиться.
Go
get
you
some
treatments
just
like
I've
had
Пройди
курс
лечения,
как
я,
And
you
won't
hanker
for
more
И
тебе
больше
не
захочется
драться.
I've
really
learned
the
meaning
of
living
and
loving
Я
на
собственном
опыте
узнал,
что
такое
настоящая
жизнь
и
любовь,
'Cause
I've
been
down
that
road
before
Потому
что
я
ходил
этой
дорогой
раньше.
Now
the
man
that
walks
this
rocky
road
Человек,
который
идет
по
этой
ухабистой
дороге,
Usually
gets
just
what
he
deserves
Обычно
получает
по
заслугам.
But
he's
just
a
helpless
servant
Он
всего
лишь
беспомощный
слуга,
To
a
master
that
he
servers
Который
служит
своему
хозяину.
Now
I've
learned
to
slow
my
temper
down
Я
научился
сдерживать
свой
пыл
And
not
to
pick
no
scraps
no
more
И
больше
не
лезть
в
драки.
Boys
its
a
lot
easier
on
the
head
and
the
eyes
Парень,
так
жить
гораздо
легче,
'Cause
I've
been
down
that
road
before
Потому
что
я
ходил
этой
дорогой
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams Sr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.