Hank Williams feat. The Drifting Cowboys - I've Been Down That Road Before - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Williams feat. The Drifting Cowboys - I've Been Down That Road Before




I've Been Down That Road Before
Я ходил этой дорогой раньше
Now friends if you'll just listen to me
Милая, если ты меня послушаешь,
You'll get some good hard earned advice
То получишь дельный совет.
I don't aim to meddle in your business
Я не хочу лезть в твои дела,
I'm just trying to save ya an awful price
Просто пытаюсь уберечь тебя от крупных неприятностей.
You see these teeth that I ain't got
Видишь эти зубы, которых у меня нет,
And these knots on my bald head
И эти шишки на моей лысой голове?
I'll guaranty you boys I didn't get um'
Ручаюсь, малышка, я их не дома получил,
There a lyin' home in bed
Лежа в постели.
Now take the smart-Aleck in any town
Возьми любого нахала в городе,
Of him folks want no part
Которого никто не переваривает.
He acts like his head was only
Он ведет себя так, будто его голова нужна только для того,
Made to hold his ears apart
Чтобы уши не слиплись.
Now he might not like what I'm bout to say
Ему может не понравиться то, что я скажу,
And my words might make him sore
И мои слова могут его задеть,
But I'm just trying to be helpful
Но я просто пытаюсь помочь,
'Cause I been down that road before
Потому что я ходил этой дорогой раньше.
To bully folks and play mean tricks
Издеваться над людьми и устраивать им пакости
Was once my pride and joy
Когда-то было моей гордостью и радостью,
Till one day I was toted home
Пока однажды меня не притащили домой,
And mama didn't know her little boy
И мама не узнала своего мальчика.
My head was swelled up so doggone big
Моя голова так распухла,
I couldn't get it through my front door
Что я не мог пройти в дверь.
Now I ain't just talkin' ta hear myself
Я говорю это не просто так,
I been down that road before
Я ходил этой дорогой раньше.
A little fella about my size
Один маленький парень, моего роста,
Got tired of bein' pushed about
Устал, что его все толкают,
So he went to work and when he got through
Поэтому он взялся за дело, и когда он закончил,
He'd knocked everyone of my teeth out
Все мои зубы были выбиты.
One time too many I rubbed him wrong
Я слишком часто его задевал,
And he evened up the score
И он свел счеты.
Now that's what happens when you get too big for your britches
Вот что происходит, когда ты слишком много о себе возомнил,
I been down that road before
Я ходил этой дорогой раньше.
Now when you get to thinking your really smart
Если ты думаешь, что ты очень умный,
There's somebody smarter then you
Всегда найдется кто-то умнее тебя.
And no matter how much you boast and brag
И как бы ты ни хвастался,
You can still learn a thing or two
Тебе всегда есть чему поучиться.
Go get you some treatments just like I've had
Пройди курс лечения, как я,
And you won't hanker for more
И тебе больше не захочется драться.
I've really learned the meaning of living and loving
Я на собственном опыте узнал, что такое настоящая жизнь и любовь,
'Cause I've been down that road before
Потому что я ходил этой дорогой раньше.
Now the man that walks this rocky road
Человек, который идет по этой ухабистой дороге,
Usually gets just what he deserves
Обычно получает по заслугам.
But he's just a helpless servant
Он всего лишь беспомощный слуга,
To a master that he servers
Который служит своему хозяину.
Now I've learned to slow my temper down
Я научился сдерживать свой пыл
And not to pick no scraps no more
И больше не лезть в драки.
Boys its a lot easier on the head and the eyes
Парень, так жить гораздо легче,
'Cause I've been down that road before
Потому что я ходил этой дорогой раньше.





Writer(s): Hank Williams Sr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.