Paroles et traduction Hank Williams feat. The Drifting Cowboys - Just Waitin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
old
maid's
waitin'
for
leap
year
to
come
Старая
дева
ждет
високосного
года,
The
crooner's
just
waitin'
to
sing
Певец
просто
ждет,
чтобы
запеть.
The
old
cow's
standin'
by
the
Bull
Durham
sign
Старая
корова
стоит
у
вывески
"Булл
Дюрхам",
Just
awaitin'
for
the
grass
to
turn
green
Просто
ждет,
когда
трава
зазеленеет.
An'
the
hitch-hiker's
waitin'
for
a
ride
А
путешественник
ждет
попутку,
The
life-termer's
waitin'
for
a
prison
break
Пожизненно
осужденный
ждет
побега,
The
beachcomber's
waitin'
for
the
tide
Пляжник
ждет
прилива.
Farmer's
daughter's
waitin'
for
the
salesman
Дочь
фермера
ждет
коммивояжера,
To
take
her
into
town
Чтобы
он
отвез
ее
в
город.
The
city
slicker's
waitin'
for
the
country
boy
Городской
хлыщ
ждет
деревенского
парня,
To
lay
all
his
money
down
Чтобы
тот
спустил
все
свои
деньги.
You
know
everything
comes
to
a
standstill
Знаешь,
все
словно
остановилось,
Nothin'
seems
to
make
a
turn
Ничто,
кажется,
не
меняется.
Worm
must
be
waitin'
for
the
early
bird
Червяк,
должно
быть,
ждет
раннюю
пташку,
I
guess
the
early
bird's
waitin'
for
the
worm
Думаю,
ранняя
пташка
ждет
червяка.
Nobody
wants
to
do
nothin'
Никто
ничего
не
хочет
делать,
Just
waitin'
to
get
a
finger
in
the
pie
Просто
ждут,
чтобы
урвать
свой
кусок
пирога,
Waitin'
for
a
call
from
a
big
quiz
show
Ждут
звонка
с
большой
викторины
Or
hopin'
and
awaitin'
for
some
rich
uncle
to
die
Или
надеются
и
ждут,
когда
умрет
какой-нибудь
богатый
дядя.
Katy,
she's
waitin'
at
the
garden
gate
Кэти
ждет
у
садовой
калитки,
The
moonshiner's
waitin'
at
the
still
Самогонщик
ждет
у
самогонного
аппарата,
An'
the
gambler's
still
waitin'
for
that
ace
in
the
hole
А
игрок
все
еще
ждет
туза
в
рукаве,
I
guess,
Jack's
still
waitin'
for
Jill
Полагаю,
Джек
все
еще
ждет
Джилл.
Everybody's
waitin'
for
somethin'
Все
чего-то
ждут,
Nothin'
seems
to
turn
out
right
Ничего,
кажется,
не
получается,
'Cause
the
night
shift's
waitin'
for
mornin'
Потому
что
ночная
смена
ждет
утра,
And
the
burglar
just
waitin'
for
night
А
грабитель
просто
ждет
ночи.
The
congregation's
waitin'
for
the
preacher
Прихожане
ждут
проповедника,
Preacher
just
waitin'
for
the
groom
Проповедник
просто
ждет
жениха,
The
groom's
just
waitin'
for
the
June
bride
Жених
просто
ждет
июньскую
невесту,
And
the
bride's
just
waitin'
for
June
А
невеста
просто
ждет
июня.
Sunflowers
waitin'
for
the
sunshine
Подсолнухи
ждут
солнечного
света,
Violets
just
waitin'
for
dew
Фиалки
просто
ждут
росы,
Bees
just
waitin'
for
honey
Пчелы
просто
ждут
меда,
And,
honey,
I'm
just
waitin'
for
you
А
я,
милая,
просто
жду
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams Sr., Bob Gazzaway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.