Hank Williams feat. The Drifting Cowboys - Just Waitin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Williams feat. The Drifting Cowboys - Just Waitin'




Just Waitin'
Просто жду
The old maid's waitin' for leap year to come
Старая дева ждет високосного года,
The crooner's just waitin' to sing
Певец просто ждет, чтобы запеть.
The old cow's standin' by the Bull Durham sign
Старая корова стоит у вывески "Булл Дюрхам",
Just awaitin' for the grass to turn green
Просто ждет, когда трава зазеленеет.
An' the hitch-hiker's waitin' for a ride
А путешественник ждет попутку,
The life-termer's waitin' for a prison break
Пожизненно осужденный ждет побега,
The beachcomber's waitin' for the tide
Пляжник ждет прилива.
Farmer's daughter's waitin' for the salesman
Дочь фермера ждет коммивояжера,
To take her into town
Чтобы он отвез ее в город.
The city slicker's waitin' for the country boy
Городской хлыщ ждет деревенского парня,
To lay all his money down
Чтобы тот спустил все свои деньги.
You know everything comes to a standstill
Знаешь, все словно остановилось,
Nothin' seems to make a turn
Ничто, кажется, не меняется.
Worm must be waitin' for the early bird
Червяк, должно быть, ждет раннюю пташку,
I guess the early bird's waitin' for the worm
Думаю, ранняя пташка ждет червяка.
Nobody wants to do nothin'
Никто ничего не хочет делать,
Just waitin' to get a finger in the pie
Просто ждут, чтобы урвать свой кусок пирога,
Waitin' for a call from a big quiz show
Ждут звонка с большой викторины
Or hopin' and awaitin' for some rich uncle to die
Или надеются и ждут, когда умрет какой-нибудь богатый дядя.
Katy, she's waitin' at the garden gate
Кэти ждет у садовой калитки,
The moonshiner's waitin' at the still
Самогонщик ждет у самогонного аппарата,
An' the gambler's still waitin' for that ace in the hole
А игрок все еще ждет туза в рукаве,
I guess, Jack's still waitin' for Jill
Полагаю, Джек все еще ждет Джилл.
Everybody's waitin' for somethin'
Все чего-то ждут,
Nothin' seems to turn out right
Ничего, кажется, не получается,
'Cause the night shift's waitin' for mornin'
Потому что ночная смена ждет утра,
And the burglar just waitin' for night
А грабитель просто ждет ночи.
The congregation's waitin' for the preacher
Прихожане ждут проповедника,
Preacher just waitin' for the groom
Проповедник просто ждет жениха,
The groom's just waitin' for the June bride
Жених просто ждет июньскую невесту,
And the bride's just waitin' for June
А невеста просто ждет июня.
Sunflowers waitin' for the sunshine
Подсолнухи ждут солнечного света,
Violets just waitin' for dew
Фиалки просто ждут росы,
Bees just waitin' for honey
Пчелы просто ждут меда,
And, honey, I'm just waitin' for you
А я, милая, просто жду тебя.





Writer(s): Hank Williams Sr., Bob Gazzaway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.