Hank Williams feat. The Drifting Cowboys - Pictures From Life's Other Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Williams feat. The Drifting Cowboys - Pictures From Life's Other Side




Pictures From Life's Other Side
Картины с другой стороны жизни
In the world's mighty gallery of pictures
В величественной галерее мировых картин
Hang the scenes that are painted from life
Висят сцены, написанные с натуры.
There's pictures of love and of passion
Есть картины любви и страсти,
And there's pictures of peace and of strife
И есть картины мира и раздора.
There hung pictures of youth and of beauty
Там висели картины юности и красоты,
Of old age and a blushing young bride
Старости и румяной молодой невесты.
They all hung on the wall but the saddest of all
Все они висели на стене, но самые грустные из всех -
Are the pictures from life's other side
Это картины с другой стороны жизни.
Just a picture from life's other side
Просто картина с другой стороны жизни,
Someone has fell by the way
Кто-то упал на дороге.
A life has gone out with the tide
Жизнь ушла с приливом,
That might have been happy some day
Которая могла бы быть счастливой когда-нибудь.
There's a poor old mother at home
Есть бедная старая мать дома,
She's watching and waiting alone
Она наблюдает и ждет одна,
Just longing to hear from a loved one so dear
Просто жаждет услышать от любимого человека,
Just a picture from life's other side
Просто картина с другой стороны жизни.
The first scene is that of a gambler
Первая сцена - это игрок,
Who had lost all of his money at play
Который проиграл все свои деньги в карты.
And he draws his dead mother's ring from his finger
И он снимает с пальца кольцо своей покойной матери,
Which she wore long ago on her wedding day
Которое она носила давным-давно в день своей свадьбы.
It's his last earthly treasure but he stakes it
Это его последнее земное сокровище, но он ставит его,
Then bows his head that his shame he might hide
Затем склоняет голову, чтобы скрыть свой стыд.
But when they lifted his head they found he was dead
Но когда они подняли его голову, они обнаружили, что он мертв.
That's just a picture from life's other side
Это просто картина с другой стороны жизни.
Now the last scene is that by the river
Теперь последняя сцена - у реки,
Of a heartbroken mother and babe
С разбитым горем матерью и ребенком.
As the harbor lights shine and they shiver
Пока огни гавани сияют, и они дрожат,
On an outcast, whom no one will save
На изгое, которого никто не спасет.
And yet she was once a true woman
И все же она была когда-то настоящей женщиной,
She was somebody's darling and pride
Она была чьей-то любимицей и гордостью.
God help her she leaps, for there's no one to weep
Боже, помоги ей, она прыгает, ведь некому плакать.
It's just a picture from life's other side
Это просто картина с другой стороны жизни.





Writer(s): Hank Williams Sr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.