Hank Williams feat. The Drifting Cowboys - The Funeral - traduction des paroles en allemand

The Funeral - Hank Williams , The Drifting Cowboys traduction en allemand




The Funeral
Das Begräbnis
I was walking in Savannah past a church, decayed and dim
Ich spazierte in Savannah an einer Kirche vorbei, verfallen und düster,
When slowly through the window came a plaintive funeral hymn
Als langsam durch das Fenster eine klagende Begräbnishymne drang.
My sympathy awakened and a wonder quickly grew
Mein Mitgefühl erwachte und ein Staunen wuchs schnell,
'Til I found myself environed in a little colored pew
Bis ich mich in einer kleinen farbigen Kirchenbank wiederfand.
Out front a colored couple sat in sorrow nearly wild
Vorne saß ein farbiges Paar, fast außer sich vor Trauer.
On the altar was a casket and in the casket was a child
Auf dem Altar stand ein Sarg und im Sarg lag ein Kind.
I could picture him while living, curly hair protruding lips
Ich konnte ihn mir lebendig vorstellen, lockiges Haar, vorstehende Lippen,
I'd seen perhaps a thousand in my hurried southern trips
Ich hatte auf meinen eiligen Reisen durch den Süden vielleicht tausend solche gesehen.
Then rose a sad, old colored preacher from his little wooden desk
Dann erhob sich ein trauriger, alter farbiger Prediger von seinem kleinen hölzernen Pult,
With a manner sort of awkward and countenance grotesque
Mit einer etwas unbeholfenen Art und einem grotesken Gesichtsausdruck.
The simplicity and shrewdness in his Ethiopian face
Die Einfachheit und Klugheit in seinem äthiopischen Gesicht
Showed the wisdom and the ignorance of a crushed, undying race
Zeigten die Weisheit und die Unwissenheit einer unterdrückten, unsterblichen Rasse.
And he said, "Now don't be weepin' for this pretty bit of clay
Und er sagte: "Weint jetzt nicht um dieses hübsche Stück Lehm,
For the little boy who lived there has done gone and run away
Denn der kleine Junge, der darin wohnte, ist fortgegangen und weggelaufen.
He was doing very finely and he 'ppreciates your love
Es ging ihm sehr gut und er schätzt eure Liebe,
But his sho nough father wanted him in the big house up above
Aber sein wahrer Vater wollte ihn im großen Haus droben haben.
The Lord didn't give you that baby, by no hundred thousand miles
Der Herr hat euch dieses Baby nicht geschenkt, bei weitem nicht,
He just think you need some sunshine and he lent it for a while
Er dachte nur, ihr braucht etwas Sonnenschein, und er lieh es euch für eine Weile.
And he let you keep and love him 'til your hearts were bigger grown
Und er ließ euch es behalten und lieben, bis eure Herzen größer wurden,
And these silver tears you're
Und diese silbernen Tränen, die du jetzt vergießt, meine Liebe,
Shedding now, are just interest on the loan
sind nur Zinsen auf das Darlehen.
Just think my poor dear mourners creeping long on sorrows way
Denkt nur, meine armen, liebe Trauernden, die ihr langsam auf dem Weg der Trauer kriecht,
What a blessed picnic this here baby got today
Was für ein gesegnetes Picknick dieses Baby heute hat.
Your good fathers and good mothers crowd the little fella round
Eure guten Väter und guten Mütter drängen sich um den kleinen Kerl,
In the angels 'tender garden of the big plantation ground
Im zarten Garten der Engel auf dem großen Plantagengelände.
And his eyes they brightly sparkle at the pretty things he view
Und seine Augen funkeln hell bei den schönen Dingen, die er sieht,
But a tear came and he whispered, "I want my parents too"
Aber eine Träne kam und er flüsterte: "Ich will auch meine Eltern."
Then the angel's chief musicians teach that little boy a song
Dann lehren die obersten Musikanten der Engel diesem kleinen Jungen ein Lied,
Says if only they be faithful, they'll soon be comin' 'long
Sie sagen, wenn sie nur treu sind, werden sie bald nachkommen.
And so my poor dear mourners, let your hearts with Jesus rest
Und so, meine arme, liebe Trauernde, lasst eure Herzen bei Jesus ruhen,
And don't go to criticizn' the one what knows the best
Und fangt nicht an, den zu kritisieren, der es am besten weiß.
He has give us many comforts He's got the right to take away
Er hat uns viel Trost gegeben, Er hat das Recht, ihn wegzunehmen.
To the Lord be praised in glory, now and ever, let us pray
Dem Herrn sei Lob und Ehre, jetzt und immerdar, lasst uns beten.





Writer(s): Hank Williams Sr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.