Hank Williams - A Mansion On the Hill (Show 4) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Williams - A Mansion On the Hill (Show 4)




A Mansion On the Hill (Show 4)
Особняк на холме (Шоу 4)
Well, Hank, our friends must have known
Хэнк, наши друзья, должно быть, знали,
That you were gonna be here today
Что ты будешь здесь сегодня,
Because they just almost sent in a carload of mail
Потому что они чуть ли не целый грузовик писем прислали.
Most of 'em wanted to hear "The Lovesick Blues"
Большинство из них хотели услышать "Тоскующий блюз".
You sung that, and now here's a great big stack of mail
Ты спел ее, а теперь вот целая куча писем
For another great favorite
С просьбой исполнить еще один любимый всеми хит.
You know which one I mean?
Ты знаешь, о чем я, верно?
It couldn't be "Mansion on the Hill" could it?
Это, конечно же, "Особняк на холме", не так ли?
That's it, Hank, will you sing it today
Так и есть, Хэнк, споешь его сегодня?
Well, let's just do that right now
Что ж, давай сделаем это прямо сейчас.
Tonight down here in the valley
Сегодня вечером здесь, в долине,
I'm lonesome, and oh how I feel
Я одинок, и ты даже не представляешь, как мне тяжело.
As I sit here alone in my cabin
Сижу здесь один в своей хижине
I can see your mansion on the hill
И вижу твой особняк там, на холме.
Do you recall when we parted?
Помнишь, как мы расставались?
The story to me you revealed
Ты открыла мне тогда свою душу,
You said you could live without love, dear
Сказала, что можешь жить и без любви, дорогая,
In your loveless mansion on the hill
В своем холодном особняке на холме.
The lights shine bright from your window
Ярко светятся окна твоего дома,
The trees stand so silent and still
Безмолвные деревья застыли вокруг.
I know you're alone with your pride, dear
Я знаю, что ты там совсем одна со своей гордостью, милая,
In your loveless mansion on the hill
В своем холодном особняке на холме.
I've waited all of these years, love
Я ждал все эти годы, любовь моя,
To give you a heart true and real
Чтобы подарить тебе верное и любящее сердце.
'Cause I know you're living in sorrow
Ведь я знаю, что ты живешь там в печали,
In your loveless mansion on the hill
В своем холодном особняке на холме.
Yes sir, Hank, that's as good as always
Да, сэр, Хэнк, это было прекрасно, как всегда.





Writer(s): Fred Rose, Hank Williams Sr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.