Hank Williams - A Teardrop On a Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Williams - A Teardrop On a Rose




While strolling thru a lovely garden
Прогуливаясь по прекрасному саду
As day was drawing to a close...
День подходил к концу...
My eyes beheld a tragic story
Мои глаза узрели трагическую историю.
I saw a teardrop on a rose.
Я увидел слезинку на Розе.
It should have been a tear of gladness
Это должна была быть слеза радости.
But deep inside the sorrow shows
Но глубоко внутри проявляется печаль.
A trusting heart had just been broken
Доверчивое сердце только что было разбито.
I saw a teardrop on a rose.
Я увидел слезинку на Розе.
A sobbing tear that follows parting
Рыдающая слеза, которая следует за расставанием.
Holds all the pain that sorrow knows
Вмещает в себя всю боль, которую знает печаль.
A false goodbye a life is shattered
Фальшивое прощание жизнь разбита вдребезги
There lies a story on a rose.
Есть история о Розе.
The tear will dry the rose will wither
Слезы высохнут, роза завянет.
I loved, I lost, my story ended
Я любил, я потерял, моя история закончилась.
With just a teardrop on a rose.
Всего лишь слезинка на Розе.





Writer(s): Hank Williams, Sr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.