Hank Williams - Cold Cold Heart - The AFRS Shows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Williams - Cold Cold Heart - The AFRS Shows




Cold Cold Heart - The AFRS Shows
Cold Cold Heart - The AFRS Shows
The song I have in mind for you tonight
Песня, которую я тебе сегодня спою,
Is a baller that I wrote
Это баллада, которую я написал.
It seems awful good to me
Она кажется мне чертовски хорошей,
I'd like to do for you
И я хотел бы исполнить ее для тебя:
"Cold, cold heart"
"Холодное, холодное сердце".
I tried so hard my dear to show that you're my every dream
Я так старался, дорогая, показать, что ты - моя единственная мечта,
Yet you're afraid each thing I do is just some evil scheme
Но ты боишься, что все, что я делаю - это просто злой умысел.
A memory from your lonesome past keeps us so far apart
Воспоминания о твоем одиноком прошлом не дают нам быть вместе,
Why can't I free your doubtful mind and melt your cold, cold heart?
Почему я не могу освободить твой сомневающийся разум и растопить твое холодное, холодное сердце?
Another love before my time made your heart sad and blue
Другая любовь до меня сделала твое сердце грустным и печальным,
And so my heart is paying now for things I didn't do
И теперь мое сердце расплачивается за то, чего я не совершал.
In anger, unkind words are said that make the teardrops start
В гневе сказаны недобрые слова, от которых наворачиваются слезы,
Why can't I free your doubtful mind, and melt your cold, cold heart?
Почему я не могу освободить твой сомневающийся разум и растопить твое холодное, холодное сердце?
There was a time when I believed that you belonged to me
Было время, когда я верил, что ты принадлежишь мне,
But now I know your heart is shackled to a memory
Но теперь я знаю, что твое сердце сковано воспоминаниями.
The more I learn to care for you, the more we drift apart
Чем больше я учусь заботиться о тебе, тем больше мы отдаляемся друг от друга.
Why can't I free your doubtful mind and melt your cold, cold heart
Почему я не могу освободить твой сомневающийся разум и растопить твое холодное, холодное сердце?





Writer(s): Hank Williams Sr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.