Paroles et traduction Hank Williams - Cool Water (Undubbed Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
day
I've
faced
the
barren
waste
Весь
день
я
стоял
лицом
к
лицу
с
бесплодной
пустошью.
Without
the
taste
of
water
Без
вкуса
воды.
Cool
water
Прохладная
вода
Ole
Dan
and
I
with
throats
burned
dry
У
нас
с
Оле
Дэном
пересохло
в
горле.
And
souls
that
cry
for
water
И
души,
что
молят
о
воде.
Cool,
clear
water
Прохладная,
чистая
вода.
The
nights
are
cool
and
I'm
a
fool
Ночи
прохладные,
а
я
дурак.
Each
star's
a
pool
of
water
Каждая
звезда-это
лужа
воды.
Cool,
clear
water
Прохладная,
чистая
вода.
And
with
the
dawn
I'll
wake
and
yawn
А
с
рассветом
я
проснусь
и
зевну.
And
carry
on
to
water
И
перейти
к
воде.
Cool,
clear
water
Прохладная,
чистая
вода.
The
shadows
sway
and
seem
to
say
Тени
колышутся
и,
кажется,
говорят:
Tonight
we
pray
for
water
Сегодня
ночью
мы
молимся
о
воде.
Cool,
clear
water
Прохладная,
чистая
вода.
And
way
up
there
he'll
hear
our
prayer
И
там,
наверху,
он
услышит
нашу
молитву.
And
show
us
where
there's
water
И
покажи
нам,
где
есть
вода.
Cool,
clear
water
Прохладная,
чистая
вода.
Keep
a-movin',
Dan,
don't
you
listen
to
him,
Dan
Продолжай
двигаться,
Дэн,
не
слушай
его,
Дэн.
He's
the
devil,
not
a
man
Он
дьявол,
а
не
человек.
He
spreads
the
burnin'
sand
with
water
Он
размазывает
обжигающий
песок
водой.
Say,
"Dan,
can't
you
see
that
big
green
tree
Скажи:
"Дэн,
разве
ты
не
видишь
то
большое
зеленое
дерево,
Where
the
water's
runnin'
free
где
течет
вода?
It's
waiting
there
for
you
and
me
Оно
ждет
нас
с
тобой.
And
water,
cool,
clear
water?"
А
вода,
прохладная,
чистая
вода?
Dan's
feet
are
sore,
he's
yearnin'
for
У
Дэна
болят
ноги,
он
тоскует
по
тебе.
Just
one
thing
more
than
water
Только
одна
вещь
больше,
чем
вода.
Cool,
clear
water
Прохладная,
чистая
вода.
Like
me,
I
guess,
he'd
like
to
rest
Наверное,
как
и
я,
он
хотел
бы
отдохнуть.
Where
there's
no
quest
for
water
Там,
где
нет
поиска
воды.
Cool,
clear
water
Прохладная,
чистая
вода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nolan Bob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.