Paroles et traduction Hank Williams - Deck Of Cards - 2019 - Remaster
During
the
North
African
Campaign,
Во
время
Северо-Африканской
кампании...
A
bunch
of
soldier
boys
had
been
on
a
long
hike.
Группа
солдат
отправилась
в
долгий
поход.
They
arrived
in
a
little
town
called
Casino.
Они
прибыли
в
маленький
городок
под
названием
казино.
The
next
morning
being
Sunday,
several
of
the
boys
went
to
church
На
следующее
утро,
в
воскресенье,
несколько
мальчиков
пошли
в
церковь.
After
the
Chaplain
read
the
prayer,
the
text
was
taken
up
После
того,
как
капеллан
прочел
молитву,
текст
был
принят.
Those
of
the
boys
that
had
a
prayer
book
took
them
out
Те
из
парней,
у
которых
был
молитвенник,
забрали
их
с
собой.
But
one
boy
had
only
a
deck
of
cards,
and
he
spread
them
out
Но
у
одного
мальчика
была
только
колода
карт,
и
он
их
разложил.
The
sergeant
saw
the
cards
and
said,
"Soldier,
put
away
those
cards."
Сержант
увидел
карты
и
сказал:
"солдат,
убери
эти
карты".
After
the
service
was
over
После
того
как
служба
закончилась
The
soldier
was
taken
prisoner
Солдат
был
взят
в
плен.
And
brought
before
the
Provost
Marshall
И
предстал
перед
проректором
маршалом.
The
Marshall
said,
"Sergeant,
why
have
you
brought
this
man
here?"
Маршал
спросил:
"сержант,
зачем
вы
привели
сюда
этого
человека?"
"For
playing
cards
in
church,
Sir,
and
what
have
you
to
say
for
yourself,
son?"
- За
то,
что
играл
в
карты
в
церкви,
Сэр,
и
что
ты
можешь
сказать
в
свое
оправдание,
сынок?
"Much,
Sir,
" the
soldier
replied
- Много,
сэр,
- ответил
солдат.
The
Marshall
stated
Маршал
заявил:
"I
hope
so,
for
if
not
I
will
punish
you
- Надеюсь,
что
так,
иначе
я
накажу
тебя.
More
than
any
man
was
ever
punished."
Больше,
чем
когда-либо
наказывали.
The
soldier
said,
"You
see
Sir,
Солдат
сказал:
"Видите,
сэр,
I
have
been
on
the
march
for
about
six
days
Я
был
в
походе
около
шести
дней.
I
have
neither
bible
nor
a
prayer
book
У
меня
нет
ни
Библии,
ни
молитвенника.
But
I
hope
to
satisfy
you,
sir,
with
the
purity
of
my
intentions."
Но
я
надеюсь
удовлетворить
вас,
сэр,
чистотой
своих
намерений.
"You
see,
sir,
when
I
look
at
the
Ace
"Видите,
сэр,
когда
я
смотрю
на
туза
It
reminds
me
that
there
is
but
one
God
Это
напоминает
мне,
что
есть
только
один
Бог.
When
I
see
the
deuce
reminds
me
that
the
bible
is
divided
into
two
parts
Когда
я
вижу
двойку,
это
напоминает
мне,
что
Библия
разделена
на
две
части.
The
Old
and
the
New
Testaments
Ветхий
и
Новый
Заветы.
When
I
see
the
trey,
I
think
of
the
Father,
the
Son,
and
the
Holy
goals
Когда
я
вижу
троицу,
я
думаю
об
Отце,
Сыне
и
святых
целях.
When
I
see
the
four,
I
think
of
the
four
evangelists
Когда
я
вижу
четверых,
я
думаю
о
четырех
евангелистах.
Who
preached
the
Gospel:
there
was
Matthew,
Mark,
Luke
and
John
Кто
проповедовал
Евангелие:
Матфей,
Марк,
Лука
и
Иоанн?
When
I
see
the
five
Когда
я
вижу
пятерых
...
It
reminds
me
of
the
five
wise
virgins
who
trimmed
their
lamps
Это
напоминает
мне
о
пяти
мудрых
девах,
которые
украшали
свои
лампы.
There
were
ten
of
them
Их
было
десять.
Five
were
wise
and
were
saved,
five
were
foolish
and
were
shut
out
Пятеро
были
мудры
и
были
спасены,
пятеро
были
глупы
и
были
изгнаны.
When
I
see
the
six
Когда
я
вижу
шестерых
It
reminds
me
that
in
six
days
God
made
this
heaven
and
earth
Это
напоминает
мне,
что
за
шесть
дней
Бог
создал
небо
и
землю.
When
I
see
the
seven
Когда
я
вижу
семерых
...
Reminds
me
that
on
the
seventh
day,
God
rested
Напоминает
мне,
что
на
седьмой
день
Бог
отдыхал.
When
I
see
the
eight
Когда
я
вижу
восьмерку
...
I
think
of
the
eight
righteous
persons
that
Я
думаю
о
восьми
праведниках,
которые
...
God
saved
when
he
destroyed
the
earth
Бог
спас,
когда
разрушил
землю.
There
was
Noah,
his
wife,
their
sons
and
their
wives
Там
был
Ной,
его
жена,
их
сыновья
и
их
жены.
When
I
see
the
nine
Когда
я
увижу
девятку
...
I
think
of
the
lepers
our
saviour
cleansed
Я
думаю
о
прокаженных,
которых
очистил
наш
спаситель.
And
that
nine
of
the
ten
didn't
even
thank
him
И
эти
девять
из
десяти
даже
не
поблагодарили
его.
When
I
see
the
ten,
I
think
of
the
ten
commandments
Когда
я
вижу
десять,
я
думаю
о
десяти
заповедях.
That
God
handed
down
to
Moses
on
a
tablet
of
stone
Это
Бог
передал
Моисею
на
каменной
скрижали.
When
I
see
the
King
Когда
я
увижу
короля
...
It
reminds
me
once
again
there
is
Это
напоминает
мне
еще
раз,
что
есть.
But
one
King
of
Heaven,
God
Almighty
Но
один
Царь
Небесный,
Бог
Всемогущий.
When
I
see
the
Queen
Когда
я
увижу
Королеву
...
I
think
of
the
blessed
Virgin
Mary
who
is
the
Queen
of
Heaven
Я
думаю
о
Пресвятой
Деве
Марии,
которая
является
царицей
небес.
And
the
Jack
or
Knave
is
the
Devil
Валет
или
валет-это
дьявол.
When
I
count
the
number
of
spots
in
a
deck
of
cards,
Когда
я
считаю
количество
пятен
в
колоде
карт,
I
find
365,
the
number
of
days
in
a
year
Я
нахожу
365
дней
в
году.
There
are
52
cards,
the
number
of
weeks
in
a
year
52
карты-это
число
недель
в
году.
There
are
thirteen
tricks,
the
number
of
weeks
in
a
quarter
Есть
тринадцать
трюков,
число
недель
в
четверти.
There
are
four
suits,
the
number
of
weeks
in
a
month
Есть
четыре
костюма,
число
недель
в
месяце.
There
are
twelve
picture
cards,
the
number
of
months
in
a
year
Двенадцать
карточек
с
картинками
- это
число
месяцев
в
году.
So
you
see,
Sir
Вот
видите,
сэр.
My
deck
of
cards
serves
me
as
a
bible,
Моя
колода
карт
служит
мне
Библией.
An
almanac
and
a
prayer
book."
Альманах
и
молитвенник.
"And
friends,
this
story
is
true
"Друзья,
эта
история
правдива.
Because
that
soldier
was
me."
Потому
что
этим
солдатом
был
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.