Hank Williams - First Year Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Williams - First Year Blues




Now I've been married about six months
Я женат уже около шести месяцев.
Only six months you see
Видите ли, всего шесть месяцев.
The first three months was all okay
Первые три месяца все было хорошо.
The last three is killin' me
Последние три убивают меня.
My wife began to hissin', she cut down on her kissin'
Моя жена начала шипеть, она перестала целоваться.
And then she failed to shine my shoes
А потом она не смогла начистить мои туфли.
My shirts became wrinkled
Мои рубашки помялись.
My pants with dirt were sprinkled
Мои штаны были забрызганы грязью.
And I took the first year blues
И я взял блюз первого года.
Well then she started naggin'
Ну а потом она начала ворчать.
She left the sink a'saggin'
Она оставила раковину в покое.
With dishes piled up high
С тарелками, сваленными в кучу.
No food upon the table, she said, "If I get able
На столе не было еды, она сказала: "Если я смогу
I cook something bye and bye"
Я готовлю что нибудь пока пока"
Then I began to wonder, if I had made a blunder
И тут я задумался, не совершил ли я ошибку.
When I said, "I do", she must have read my thinkin'
Когда я сказал "Согласен", она, должно быть, прочитала мои мысли.
Her eyes began to blinkin' and that gal broke in to
Ее глаза начали моргать, и эта девчонка ворвалась ко мне.
Well I heard the dishes crashin'
Ну, я слышал, как звенит посуда.
And I began to dashin'
И я начал бежать.
Gettin' out of sight
Убираюсь с глаз долой.
For right there was my honey
Потому что прямо там была моя милая
On who I'd spent my money, turnin' into dynamite
На кого я потратил свои деньги, превратив их в динамит?
Then after she'd exploded, her meanness all unloaded
А после того, как она взорвалась, вся ее подлость разрядилась.
And things began to simmer down
И все начало успокаиваться.
I found myself a'bleedin' and very much a'needin'
Я обнаружил, что истекаю кровью и очень нуждаюсь в ней.
Of stitches taken all around
О швах снятых со всех сторон
Well then she started cryin', I felt myself a'sighin'
Ну а потом она начала плакать, и я почувствовал, что начинаю кашлять.
And then I took her in my arms
И тогда я заключил ее в объятия.
I was afraid to scold her, so I just gently told her
Я боялся ругать ее, поэтому просто мягко сказал ей:
She didn't do a bit of harm
Она не сделала ничего плохого.
Now the first six months is over and I am much the older
Теперь первые полгода позади, и я намного старше.
And experienced with a wife
И опытен с женой.
If I can take the next six, my friends all say I'll be fixed
Если я выдержу следующие шесть, все мои друзья скажут, что я поправлюсь.
To take it the rest of my life
Чтобы забрать его на всю оставшуюся жизнь.





Writer(s): E. Tubb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.