Paroles et traduction Hank Williams - I'll Be A Bachelor Til I Die - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
take
you
to
the
picture
show
and
babe
I'll
hold
your
hand
Я
отведу
тебя
на
киносеанс
и,
детка,
я
буду
держать
тебя
за
руку.
I'll
sit
up
in
your
parlor,
let
you
cool
me
with
your
fan
Я
сяду
в
твоей
гостиной,
и
ты
охладишь
меня
своим
веером.
I'll
listen
to
your
troubles
and
pet
you
when
you
cry
Я
выслушаю
твои
проблемы
и
приласкаю
тебя,
когда
ты
заплачешь.
But
get
that
marryin'
out
of
your
head,
it'll
be
a
bachelor
'til
I
die
Но
выкинь
этот
брак
из
головы,
он
будет
холостяком
до
самой
моей
смерти.
I
don't
mind
honky
tonkin'
'round
if
that
will
bring
you
fun
Я
не
возражаю
против
Хонки-тонка,
если
это
доставит
тебе
удовольствие
But
somehow
I
can't
understand
how
one
and
one
make
one
Но
почему-то
я
не
могу
понять,
как
один
и
один
составляют
одно.
I
like
to
cuddle
near
you
and
listen
to
you
lie
Мне
нравится
прижиматься
к
тебе
и
слушать
твою
ложь.
But
get
that
marryin'
out
of
your
head,
it'll
be
a
bachelor
'til
I
die
Но
выкинь
этот
брак
из
головы,
он
будет
холостяком
до
самой
моей
смерти.
Now
if
you
want
a
helpmate,
you're
just
wastin'
lots
of
time
Теперь,
если
тебе
нужен
помощник,
ты
просто
тратишь
уйму
времени.
'Cause
I'm
afraid
of
church
bells,
how
they
scare
me
when
they
chime
Потому
что
я
боюсь
церковных
колоколов,
как
они
пугают
меня,
когда
звонят.
I've
seen
those
married
people
just
up
and
say
goodbye
Я
видел,
как
эти
женатые
люди
просто
встают
и
прощаются.
Keep
that
marryin'
out
of
your
head,
it'll
be
a
bachelor
'til
I
die
Выкинь
этот
брак
из
головы,
я
буду
холостяком
до
самой
смерти.
This
freedom's
mighty
precious
in
this
land
of
liberty
Эта
свобода
очень
ценна
в
этой
стране
свободы
I've
seen
what
matrimony
done
to
better
men
than
me
Я
видел,
что
супружество
делает
с
лучшими
мужчинами,
чем
я,
I
don't
mind
keepin'
company
with
the
apple
of
my
eye
и
я
не
прочь
составить
компанию
Зенице
ока.
But
keep
that
marryin'
out
of
your
head,
it'll
be
a
bachelor
'til
I
die
Но
не
думай
об
этом
замужестве,
я
буду
холостяком
до
самой
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams, Sr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.