Paroles et traduction Hank Williams - I'll Have A New Life (Acetate Version 207) - 2019 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Have A New Life (Acetate Version 207) - 2019 - Remaster
У меня будет новое тело (версия с ацетатной пластинки 207) - 2019 - Ремастеринг
I'll
Have
A
New
Body,
I'll
Have
A
New
Life
У
меня
будет
новое
тело,
у
меня
будет
новая
жизнь,
милая
On
that
dreaded
judgment
morning
В
то
грозное
утро
суда
When
all
dead
in
Christ
will
rise
Когда
все
мертвые
во
Христе
воскреснут
I'll
have
a
new
body
У
меня
будет
новое
тело
Praise
the
Lord,
I'll
have
a
new
life
Слава
Богу,
у
меня
будет
новая
жизнь,
милая
Won't
it
be
so
bright
and
fair
Разве
не
будет
так
светло
и
прекрасно
When
we
meet
our
loved
ones
there
Когда
мы
встретим
там
своих
любимых
I'll
have
a
new
body
У
меня
будет
новое
тело
Praise
the
Lord,
I'll
have
a
new
life
Слава
Богу,
у
меня
будет
новая
жизнь,
милая
I'll
have
a
new
home
of
glory
eternal
(praise
the
Lord)
У
меня
будет
новый
дом
вечной
славы
(слава
Богу)
Where
the
redeemed
of
God
shall
stand
Где
искупленные
Богом
будут
стоять
There'll
be
no
more
sorrow
(no
more
pain)
Там
не
будет
больше
печали
(не
будет
больше
боли)
There'll
be
no
more
strife
(no
more
strife)
Там
не
будет
больше
борьбы
(не
будет
больше
борьбы)
Raised
in
the
likeness
of
my
Savior
(in
His
likeness)
Воскресну
по
образу
моего
Спасителя
(по
Его
образу)
Ready
to
live
in
Paradise
(Paradise)
Готовый
жить
в
Раю
(Рай)
I'll
have
a
new
body
У
меня
будет
новое
тело
Praise
the
Lord,
I'll
have
a
new
life
Слава
Богу,
у
меня
будет
новая
жизнь,
милая
When
old
Gabriel
blows
his
trumpet
Когда
старый
Гавриил
протрубит
в
свою
трубу
And
we
walk
the
streets
of
gold
И
мы
будем
ходить
по
улицам
из
золота
I'll
have
a
new
body
У
меня
будет
новое
тело
Praise
the
Lord,
I'll
have
a
new
life
Слава
Богу,
у
меня
будет
новая
жизнь,
милая
Up
there
happy
with
my
Savior
Там,
наверху,
счастлив
с
моим
Спасителем
In
that
mansion
for
my
soul
В
том
особняке
для
моей
души
I'll
have
a
new
body
У
меня
будет
новое
тело
Praise
the
Lord,
I'll
have
a
new
life
Слава
Богу,
у
меня
будет
новая
жизнь,
милая
I'll
have
a
new
home
of
glory
eternal
(praise
the
Lord)
У
меня
будет
новый
дом
вечной
славы
(слава
Богу)
Where
the
redeemed
of
God
shall
stand
Где
искупленные
Богом
будут
стоять
There'll
be
no
more
sorrow
(no
more
pain)
Там
не
будет
больше
печали
(не
будет
больше
боли)
There'll
be
no
more
strife
(no
more
strife)
Там
не
будет
больше
борьбы
(не
будет
больше
борьбы)
Raised
in
the
likeness
of
my
Savior
(in
His
likeness)
Воскресну
по
образу
моего
Спасителя
(по
Его
образу)
Ready
to
live
in
Paradise
(Paradise)
Готовый
жить
в
Раю
(Рай)
I'll
have
a
new
body
У
меня
будет
новое
тело
Praise
the
Lord,
I'll
have
a
new
life
Слава
Богу,
у
меня
будет
новая
жизнь,
милая
Now,
dear
brother
are
you
living
Теперь,
дорогой
брат,
живешь
ли
ты
For
that
day
when
Christ
shall
come?
Для
того
дня,
когда
Христос
придет?
I'll
have
a
new
body
У
меня
будет
новое
тело
Praise
the
Lord,
I'll
have
a
new
life
Слава
Богу,
у
меня
будет
новая
жизнь,
милая
Graves
all
bursting
Saints
are
shouting
Могилы
разверзаются,
Святые
ликуют
Heavenly
beauty
all
around
Небесная
красота
вокруг
I'll
have
a
new
body
У
меня
будет
новое
тело
Praise
the
Lord,
I'll
have
a
new
life
Слава
Богу,
у
меня
будет
новая
жизнь,
милая
I'll
have
a
new
home
of
glory
eternal
(praise
the
Lord)
У
меня
будет
новый
дом
вечной
славы
(слава
Богу)
Where
the
redeemed
of
God
shall
stand
Где
искупленные
Богом
будут
стоять
There'll
be
no
more
sorrow
(no
more
pain)
Там
не
будет
больше
печали
(не
будет
больше
боли)
There'll
be
no
more
strife
(no
more
strife)
Там
не
будет
больше
борьбы
(не
будет
больше
борьбы)
Raised
in
the
likeness
of
my
Savior
(in
His
likeness)
Воскресну
по
образу
моего
Спасителя
(по
Его
образу)
Ready
to
live
in
Paradise
(Paradise)
Готовый
жить
в
Раю
(Рай)
I'll
have
a
new
body
У
меня
будет
новое
тело
Praise
the
Lord,
I'll
have
a
new
life
Слава
Богу,
у
меня
будет
новая
жизнь,
милая
Thank
you
boys,
that's
one
of
the
best
tunes
I've
heard
in
a
long
time
Спасибо,
ребята,
это
одна
из
лучших
мелодий,
которые
я
слышал
за
долгое
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.