Hank Williams - I'll Never Get Out This World Alive - traduction des paroles en russe




I'll Never Get Out This World Alive
Мне Никогда Не Выбраться Из Этого Мира Живым
Now you're lookin' at a man that's gettin' kind-a mad
Дорогая, ты смотришь на мужчину, который потихоньку сходит с ума,
I had lot's of luck but it's all been bad
Мне везло, но вся эта удача была какой-то скверной.
No matter how I struggle and strive
Как бы я ни бился и ни старался,
I'll never get out of this world alive
Мне никогда не выбраться из этого мира живым.
My fishin' pole's broke the creek is full of sand
Моя удочка сломана, ручей засыпан песком,
My woman run away with another man
Моя женщина сбежала с другим.
No matter how I struggle and strive
Как бы я ни бился и ни старался,
I'll never get out of this world alive
Мне никогда не выбраться из этого мира живым.
A distant uncle passed away and left me quite a batch
Дальний родственник скончался и оставил мне кучу добра,
And I was livin'g high until that fatal day
И я жил припеваючи до того рокового дня,
A lawyer proved I wasn't born
Когда адвокат доказал, что я не родился,
I was only hatched
А всего лишь вылупился из яйца.
Ev'rything's again' me and it's got me down
Всё против меня, и это меня добивает,
If I jumped in the river I would prob'ly drown
Если я прыгну в реку, то, наверное, утону.
No matter how I struggle and strive
Как бы я ни бился и ни старался,
I'll never get out of this world alive
Мне никогда не выбраться из этого мира живым.
These shabby shoes I'm wearin' all the time
Эти потрепанные ботинки, которые я всё время ношу,
Are full of holes and nails
Полны дыр и гвоздей,
And brother if I stepped on a worn out dime
И, дорогая, если я наступлю на стертую монетку,
I bet a nickel I could tell you if it was heads or tails
Спорю на пятак, я скажу тебе, орешок это или решка.
I'm not gonna worry wrinkles in my brow
Я не буду морщить лоб от беспокойства,
'Cause nothin's ever gonna be alright nohow
Потому что всё равно ничего хорошего не будет.
No matter how I struggle and strive
Как бы я ни бился и ни старался,
I'll never get out of this world alive
Мне никогда не выбраться из этого мира живым.
I could buy a Sunday suit and it would leave me broke
Я мог бы купить себе воскресный костюм, но это оставит меня без гроша,
If it had two pair of pants I would burn the coat
А если бы у него были две пары брюк, я бы сжег пиджак.
No matter how I struggle and strive
Как бы я ни бился и ни старался,
I'll never get out of this world alive
Мне никогда не выбраться из этого мира живым.
If it was rainin' gold I wouldn't stand a chance
Даже если бы с неба лилось золото, у меня не было бы ни шанса,
I wouldn't have a pocket in my patched up pants
Ведь в моих залатанных штанах нет ни одного кармана.
No matter how I struggle and strive
Как бы я ни бился и ни старался,
I'll never get out of this world alive
Мне никогда не выбраться из этого мира живым.





Writer(s): FRED ROSE, HANK WILLIAMS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.