Hank Williams - I've Just Told Mama Goodbye (Live/ Show 4) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Williams - I've Just Told Mama Goodbye (Live/ Show 4)




I've Just Told Mama Goodbye (Live/ Show 4)
Я только что попрощался с мамой (Live/ Show 4)
I′VE JUST TOLD MAMA GOODBYE
Я ТОЛЬКО ЧТО ПОПРОЩАЛСЯ С МАМОЙ
Recorded by Hank Williams, Sr.
В исполнении Хэнка Уильямса, ст.
Each year on Mother's day
Каждый год в День матери
The rose I wore was red
Роза, которую я носил, была красной.
But today I′m saying my first prayer
Но сегодня я произношу свою первую молитву,
Mama's lying on her dying bed.
Мама лежит на смертном одре.
I've just told Mama good-bye
Я только что попрощался с мамой,
Mother′s day has turned to night
День матери превратился в ночь.
Like the flowers in May, she withered away
Как цветы в мае, она увяла,
And my red rose is turning white.
И моя красная роза становится белой.
This is the dreaded hour
Это тот страшный час,
We all must face someday
С которым все мы когда-нибудь столкнемся.
Yet there′s consolation in my heart
Но в моем сердце есть утешение,
She will bloom in the Master's bouquet.
Она расцветет в букете Господа.
Her time has come to go
Ей пришло время уйти,
And there′s nothing I can do
И я ничего не могу поделать.
Only hold her hand and say goodbye
Только держать ее за руку и прощаться,
Mama's day with her children is through.
День матери с ее детьми закончился.
I′ve just told Mama goodbye
Я только что попрощался с мамой
And knelt beside her bed
И встал на колени у ее постели.
I heard her say, "I'll meet you someday,
Я слышал, как она сказала: встречусь с тобой когда-нибудь,
Where the white roses turn to red."
Там, где белые розы становятся красными".





Writer(s): Slim Sweet, Curley Kinsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.