Hank Williams - I'll Have A New Body - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Williams - I'll Have A New Body




I′ll have a new life
У меня будет новая жизнь.
On that resurrection morning
В то воскресное утро
When all dead in Christ shall rise
Когда все мертвые во Христе воскреснут
I'll have a new body
У меня будет новое тело.
Praise the Lord, I′ll have a new life
Хвала Господу, у меня будет новая жизнь.
Won't it be so bright and fair
Разве это не будет так ярко и справедливо
When we meet our loved ones there?
Когда мы встретим там наших любимых?
I'll have a new body
У меня будет новое тело.
Praise the Lord, I′ll have a new life
Хвала Господу, у меня будет новая жизнь.
I′ll have a new home of glory eternal (praise the Lord)
У меня будет новый дом Вечной Славы (Хвала Господу).
Where the redeemed of God shall stand
Где будут стоять искупленные Богом?
There'll be no more sorrow (no more pain)
Больше не будет печали (больше не будет боли).
There′ll be no more strife
Больше не будет ссор.
Raised in the likeness of my Savior (in His likeness)
Воскрес по подобию моего спасителя (по подобию Его).
Ready to live in Paradise
Готов жить в раю
I'll have a new body
У меня будет новое тело.
Praise the Lord, I′ll have a new life
Хвала Господу, у меня будет новая жизнь.
When old Gabriel blows his trumpet
Когда старый Гавриил трубит в свою трубу
And we walk the streets of gold
И мы идем по золотым улицам.
I'll have a new body
У меня будет новое тело.
Praise the Lord, I′ll have a new life
Хвала Господу, у меня будет новая жизнь.
No more pain, worry, sorrow
Больше никакой боли, беспокойства, печали.
In this wicked world of sin
В этом грешном мире греха.
I'll have a new body
У меня будет новое тело.
Praise the Lord, I'll have a new life
Хвала Господу, у меня будет новая жизнь.
I′ll have a new home of glory eternal (praise the Lord)
У меня будет новый дом Вечной Славы (Хвала Господу).
Where the redeemed of God shall stand
Там, где будут стоять искупленные Богом,
There′ll be no more sorrow, no more pain
не будет больше ни печали, ни боли.
There'll be no more strife
Больше не будет ссор.
Raised in the likeness of my Savior (in His likeness)
Воскрес по подобию моего спасителя (по подобию Его).
Ready to live in Paradise
Готов жить в раю
I′ll have a new body
У меня будет новое тело.
Praise the Lord, I'll have a new life
Хвала Господу, у меня будет новая жизнь.
Oh dear brother, are you living
О, дорогой брат, жив ли ты?
For that day when Christ shall come
В тот день когда придет Христос
I′ll have a new body
У меня будет новое тело.
Praise the Lord, I'll have a new life
Хвала Господу, у меня будет новая жизнь.
Graves all bursting, Saints a-shouting
Могилы все лопаются, святые кричат.
Heavenly beauty all around
Божественная красота вокруг.
I′ll have a new body
У меня будет новое тело.
Praise the Lord, I'll have a new life
Хвала Господу, у меня будет новая жизнь.
I'll have a new home of glory eternal (praise the Lord)
У меня будет новый дом Вечной Славы (Хвала Господу).
Where the redeemed of God shall stand
Там, где будут стоять искупленные Богом,
There′ll be no more sorrow, no more pain
не будет больше ни печали, ни боли.
There′ll be no more strife
Больше не будет ссор.
Raised in the likeness of my Savior (in His likeness)
Воскрес по подобию моего спасителя (по подобию Его).
Ready to live in Paradise
Готов жить в раю
I'll have a new body
У меня будет новое тело.
Praise the Lord, I′ll have a new life
Хвала Господу, у меня будет новая жизнь.





Writer(s): Marion Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.