Hank Williams - Kaw-Liga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Williams - Kaw-Liga




Kaw-Liga was a wooden Indian standing by the door
Кау-Лига был деревянным индейцем, стоявшим у двери.
He fell in love with an Indian maid over in the antique store
Он влюбился в индианку в антикварном магазине.
Kaw-Liga, just stood there and never let it show
Кау-Лига, просто стояла там и не показывала этого.
So she could never answer "yes" or "no"
Поэтому она никогда не могла ответить "да" или "нет".
He always wore his Sunday feathers and held a tomahawk
Он всегда носил свои воскресные перья и держал Томагавк.
The maiden wore her beads and braids and hoped someday he'd talk
Девушка носила бусы и косы и надеялась, что однажды он заговорит.
Kaw-Liga, too stubborn to ever show a sign
Кау-Лига, слишком упрямая, чтобы подать знак.
Because his heart was made of knotty pine
Потому что его сердце было сделано из сучковатой сосны.
Poor ol' Kaw-Liga, he never got a kiss
Бедняга Кау-Лига, он так и не получил поцелуя.
Poor ol' Kaw-Liga, he don't know what he missed
Бедняга Кау-Лига, он не знает, что упустил.
Is it any wonder that his face is red
Стоит ли удивляться, что у него красное лицо?
Kaw-Liga, that poor ol' wooden head
Кау-Лига, бедная старая деревянная голова
Kaw-Liga, was a lonely Indian never went nowhere
Кау-Лига был одиноким индейцем, никогда никуда не уходил.
His heart was set on the Indian maid with the coal black hair
Его сердце было приковано к индианке с угольно черными волосами
Kaw-Liga, just stood there and never let it show
Кау-Лига, просто стояла там и не показывала этого.
So she could never answer "yes" or "no"
Поэтому она никогда не могла ответить "да" или "нет".
And then one day a wealthy customer bought the Indian maid
И вот однажды богатый клиент купил индийскую горничную.
And took her, oh, so far away, but ol' Kaw-Liga stayed
И увез ее, о, так далеко, но старая Кау-лига осталась.
Kaw-Liga, just stands there as lonely as can be
Кау-Лига просто стоит там так одиноко, как только может быть.
And wishes he was still an old pine tree
И хотел бы он все еще быть старой сосной.
Poor ol' Kaw-Liga, he never got a kiss
Бедняга Кау-Лига, он так и не получил поцелуя.
Poor ol' Kaw-Liga, he don't know what he missed
Бедняга Кау-Лига, он не знает, что упустил.
Is it any wonder that his face is red
Стоит ли удивляться, что у него красное лицо?
Kaw-Liga, that poor ol' wooden head
Кау-Лига, бедная старая деревянная голова





Writer(s): WILLIAMS HIRIAM HANK, ROSE FRED


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.